U+634B, 捋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-634B

[U+634A]
CJK Unified Ideographs
[U+634C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 64, +7, 10 strokes, cangjie input 手月木戈 (QBDI), four-corner 52043, composition )

  1. to pluck
  2. to gather in the fingers
  3. to rub
  4. to scrape off

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 433, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 12140
  • Dae Jaweon: page 782, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1885, character 5
  • Unihan data for U+634B

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter lwat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luɑt̚/
Pan
Wuyun
/lʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/luɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/lwat̚/
Li
Rong
/luɑt̚/
Wang
Li
/luɑt̚/
Bernard
Karlgren
/luɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
luò
Expected
Cantonese
Reflex
lyut6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
luō
Middle
Chinese
‹ lwat ›
Old
Chinese
/*[r]ˁot/
English gather, pluck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8589
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*roːd/

Definitions edit

  1. to grab a part of an object and slide it towards one end
    袖子  ―  luō xiùzǐ  ―  to pull up one's sleeves
    手䘼 [Hokkien]  ―  lu̍t chhiú-ńg [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to pull up one's sleeves
  2. (Hakka) to hit; to strike; to slap with slender bamboo stick
  3. (Mainland China Hokkien) to milk
    牛奶 [Hokkien]  ―  lu̍t gû-ni [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to milk a cow
Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. to run one's fingers along something to smooth it out or clean it; to stroke
    鬍子胡子  ―  húzǐ  ―  to stroke one's beard
    喙鬚喙须 [Hokkien]  ―  lu̍t chhùi-chhiu [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to stroke one's beard

Pronunciation 3 edit

Definitions edit

  1. (Hokkien) to comb (hair, etc.)
    頭鬃头鬃 [Hokkien]  ―  loa̍h thâu-chang [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to comb one's hair
  2. (Mainland China Hokkien) to rub; to massage; to chafe (to console or soothe)
  3. (Mainland China Hokkien) to rub (salt) using one's hands (on fish or other food)
Synonyms edit
  • (to comb): (shū)

Pronunciation 4 edit


Definitions edit

  1. (Hokkien) to rub (salt) using one's hands (on fish or other food)
  2. (Mainland China Hokkien) to wrangle; to squabble; to stir up trouble
  3. (Mainland China Hokkien) to strike; to hit; to beat
  4. (Taiwanese Hokkien) to gently stroke with one's hand from top to bottom
  5. (Mainland China Hokkien, neologism, slang) to eat
  6. (Quanzhou Hokkien) to criticize; to blame; to reproach
Synonyms edit
  • (to blame):

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: liệt, loát,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.