U+64D4, 擔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64D4

[U+64D3]
CJK Unified Ideographs
[U+64D5]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64 +13, 16 strokes, cangjie input 手弓金口 (QNCR), four-corner 57061, composition)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 459, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 12828
  • Dae Jaweon: page 807, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1971, character 3
  • Unihan data for U+64D4

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toːm, *taːm, *taːms
*taːm, *taːms
*ʔl'aːm
*taːm
*taːmʔ
*taːmʔ, *tjamʔ
*daːm, *daːmʔ, *daːms
*daːmʔ, *daːms
*tjam
*tjam
*tjam, *djam
*tjam
*tjam, *daːb, *tjaːb
*tʰjam, *tʰjams
*tʰjam, *tʰjams
*tʰjams
*djams
*lam
*lam
*tʰeːm, *tʰeːms

Phono-semantic compound (形聲, OC *taːm, *taːms): semantic (hand) + phonetic (OC *tjam) – to carry by hand.

Pronunciation 1Edit


Note:
  • taⁿ - vernacular;
  • tam - literary.
Note: 1'ne - variant, possibly influenced by , used in e.g. 擔伊做脫.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (5)
Final () (143)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑm/
Pan
Wuyun
/tɑm/
Shao
Rongfen
/tɑm/
Edwin
Pulleyblank
/tam/
Li
Rong
/tɑm/
Wang
Li
/tɑm/
Bernard
Karlgren
/tɑm/
Expected
Mandarin
Reflex
dān
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
dān
Middle
Chinese
‹ tam ›
Old
Chinese
/*mə-tˤam/
English carry on the shoulder

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 16747
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːm/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to carry on a shoulder pole
  2. to bear; to shoulder; to undertake

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (5)
Final () (143)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑmH/
Pan
Wuyun
/tɑmH/
Shao
Rongfen
/tɑmH/
Edwin
Pulleyblank
/tamH/
Li
Rong
/tɑmH/
Wang
Li
/tɑmH/
Bernard
Karlgren
/tɑmH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàn dàn
Middle
Chinese
‹ tam › ‹ tamH ›
Old
Chinese
/*tˤam/ /*mə-tˤam-s/
English burden burden

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16753
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːms/

DefinitionsEdit

  1. carrying pole with loads on both ends
  2. burden; load; responsibilities
  3. dan; a unit of weight equal to 50 kilograms
  4. Classifier for things carried on a shoulder pole: load

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(dam) (hangeul , revised dam, McCune-Reischauer tam, Yale tam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.