See also:
U+6536, 收
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6536

[U+6535]
CJK Unified Ideographs
[U+6537]

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 66, +2, 6 strokes, cangjie input 女中人大 (VLOK), four-corner 28740, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 468, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 13110
  • Dae Jaweon: page 815, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1448, character 2
  • Unihan data for U+6536

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰljɯw, *qʰljɯws): semantic + phonetic (OC *kɯw, *krɯw) – to arrest.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (26)
Final () (136) (136)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨu/ /ɕɨuH/
Pan
Wuyun
/ɕiu/ /ɕiuH/
Shao
Rongfen
/ɕiəu/ /ɕiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuw/ /ɕuwH/
Li
Rong
/ɕiu/ /ɕiuH/
Wang
Li
/ɕĭəu/ /ɕĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯u/ /ɕi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shōu shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau1 sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shōu
Middle
Chinese
‹ syuw ›
Old
Chinese
/*s-kiw/
English collect; harvest

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6921 6922
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰljɯw/ /*qʰljɯws/

DefinitionsEdit

  1. to arrest; to detain
  2. to receive; to be given
  3. to accept; to take in; to admit into
  4. to accept
    對唔住我哋信用卡 [Cantonese, trad.]
    对唔住我哋信用卡 [Cantonese, simp.]
    deoi3 m4 zyu6, ngo5 dei6 m4 sau1 seon3 jung6 kaat1. [Jyutping]
    Sorry, we don't accept credit cards.
  5. to put something away
  6. to collect; to gather
  7. to harvest; to reap
  8. to stop; to put an end to
  9. to restrain; to control
  10. to withdraw; to take back
  11. (colloquial) to finish (someone); to make (someone) a possession of oneself

CompoundsEdit

DescendantsEdit

  • Thai: ซิว (siu)

JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. income

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eumhun 거둘 (geodul su))

  1. Hanja form? of (collect).

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: thu, thâu, tho, thò, , thua

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.