U+653B, 攻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-653B

[U+653A]
CJK Unified Ideographs
[U+653C]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 66 +3, 7 strokes, cangjie input 一人大 (MOK), four-corner 18140, composition)

  1. to attack, assault
  2. criticize

ReferencesEdit

  • KangXi: page 468, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 13120
  • Dae Jaweon: page 817, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1449, character 6
  • Unihan data for U+653B

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kroːŋ, *ɡroːŋ
*kluːmʔ, *koːŋ
*kluːmʔ
*ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *qʰroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *koːŋ
*kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ
*kʰroːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kʰroːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋs
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs
*kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ
*qʰroːŋ
*qʰroːŋ, *qʰoːŋ
*qʰroːŋ
*ɡroːŋ
*ɡroːŋʔ
*ɡ·roːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ
*koːŋ, *kuːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋs
*koːŋs
*kʰoːŋ, *kʰoːŋs
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs
*kʰoːŋs
*qʰoːŋ
*qʰoːŋʔ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ
*ɡoːŋʔ
*ɡoːŋʔ
*koŋʔ
*koŋʔ
*kʰoŋ, *qʰoŋ
*kʰoŋʔ, *kʰoŋs
*ɡoŋ
*ɡoŋ
*ɡoŋ
*ɡoŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *koːŋ, *kuːŋ): phonetic (OC *koːŋ) + semantic  – aggression.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (1) (5)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuŋ/ /kuoŋ/
Pan
Wuyun
/kuŋ/ /kuoŋ/
Shao
Rongfen
/kuŋ/ /koŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kəwŋ/ /kawŋ/
Li
Rong
/kuŋ/ /koŋ/
Wang
Li
/kuŋ/ /kuoŋ/
Bernard
Karlgren
/kuŋ/ /kuoŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
gōng gōng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gōng
Middle
Chinese
‹ kuwng ›
Old
Chinese
/*kˤoŋ/
English attack

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4027 4065
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːŋ/ /*kuːŋ/

NounEdit

  1. attack, assault

VerbEdit

  1. to attack, to assault
  2. to criticize

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. attack

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gong) (hangeul , revised gong, McCune-Reischauer kong, Yale kong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(công)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.