Open main menu
U+65A7, 斧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65A7

[U+65A6]
CJK Unified Ideographs
[U+65A8]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 69, +4, 8 strokes, cangjie input 金大竹一中 (CKHML), four-corner 80221, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 479, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 13539
  • Dae Jaweon: page 838, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2023, character 10
  • Unihan data for U+65A7

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paː, *paːs
*paːs
*paːs
*pʰaːs
*paʔ
*paʔ, *baʔ
*paʔ, *baʔ
*baʔ
*baʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *paʔ): phonetic  (OC *paʔ, *baʔ) + semantic  (axe)

PronunciationEdit


Note:
  • pó͘/phú - vernacular;
  • hú - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (24)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pɨoX/
    Pan
    Wuyun
    /pioX/
    Shao
    Rongfen
    /pioX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /puə̆X/
    Li
    Rong
    /pioX/
    Wang
    Li
    /pĭuX/
    Bernard
    Karlgren
    /pi̯uX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ pjuX ›
    Old
    Chinese
    /*p(r)aʔ/
    English axe

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3499
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*paʔ/

    DefinitionsEdit

    1. axe, hatchet

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

     

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    おの
    Jinmeiyō
    kun’yomi
      on Japanese Wikipedia

    From Proto-Japonic *wənə. Cognate with Yonaguni (ぶぬ, bunu).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana おの, katakana オノ, rōmaji ono, historical hiragana をの, historical katakana ヲノ)

    1. axe
      • 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 9 (back))
        乎乃
      • 2008 March 15, “アックス・レイダー [Axe Raider]”, in STARTERスターター DECKデッキ, Konami:
        オノ () (せん) () (かた) ()オノ () (まわ) (こう) (げき)はかなり (つよ)い。
        Ono o motsu senshi. Katate de ono o furimawasu kōgeki wa kanari tsuyoi.
        An axe-wielding warrior. He swings his axe with only one arm, yet he can deal quite some heavy blows.

    ReferencesEdit

    • Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (bu) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Việt readings: phủ
    : Nôm readings: búa

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.