U+6602, 昂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6602

[U+6601]
CJK Unified Ideographs
[U+6603]
See also:

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋaːŋ, *ŋaŋʔ
*ŋaːŋ, *ŋaːŋs
*ŋaːŋ
*ŋaŋʔ, *ŋaŋs
*ŋaŋ, *ŋraŋs

Han characterEdit

(radical 72 +4, 8 strokes, cangjie input 日竹女中 (AHVL), four-corner 60127, composition)

  1. rise, raise
  2. proud, bold
  3. upright

ReferencesEdit

  • KangXi: page 490, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 13783
  • Dae Jaweon: page 851, character 32
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1495, character 3
  • Unihan data for U+6602

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /aŋ³⁵/
Harbin /aŋ²⁴/
Tianjin /nɑŋ⁴⁵/
Jinan /ŋaŋ⁴²/
Qingdao /ɣaŋ²¹³/
Zhengzhou /aŋ⁴²/
Xi'an /ŋaŋ²¹/
Xining /nɔ̃⁴⁴/
Yinchuan /ɑŋ⁵³/
Lanzhou /ɑ̃⁵³/
Ürümqi /ŋaŋ⁴⁴/
Wuhan /ŋaŋ²¹³/
Chengdu /ŋaŋ³¹/
/iaŋ³¹/
Guiyang /ŋaŋ²¹/
/aŋ²¹/
Kunming /ã̠³¹/
Nanjing /aŋ²⁴/
Hefei /ʐɑ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /ɣɒ̃¹¹/
Pingyao /ŋɑŋ¹³/
Hohhot /ŋɑ̃³¹/
Wu Shanghai /ŋɑ̃²³/
Suzhou /ŋɑ̃¹³/
Hangzhou /ŋɑŋ²¹³/
Wenzhou /ŋuɔ³¹/
Hui Shexian /ŋa⁴⁴/
Tunxi
Xiang Changsha /ŋan¹³/
Xiangtan /ŋan¹²/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /ŋoŋ⁴⁴/
Taoyuan /ŋoŋ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /ŋɔŋ²¹/
Nanning /ŋɔŋ²¹/
Hong Kong /ŋɔŋ²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /gɔŋ³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /ŋouŋ⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /ŋɔŋ²¹/
Shantou (Min Nan) /ŋaŋ³³/
Haikou (Min Nan) /ŋaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɑŋ/
Pan
Wuyun
/ŋɑŋ/
Shao
Rongfen
/ŋɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaŋ/
Li
Rong
/ŋɑŋ/
Wang
Li
/ŋɑŋ/
Bernard
Karlgren
/ŋɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
áng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 29
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːŋ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ang) (hangeul , revised ang, McCune-Reischauer ang, Yale ang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.