U+6790, 析
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6790

[U+678F]
CJK Unified Ideographs
[U+6791]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +4, 8 strokes, cangjie input 木竹一中 (DHML), four-corner 42921, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 515, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14538
  • Dae Jaweon: page 903, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1171, character 6
  • Unihan data for U+6790

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : (wood) + (axe) - to split wood.

Pronunciation edit


Note: cik1 - variant.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter sek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sek̚/
Pan
Wuyun
/sek̚/
Shao
Rongfen
/sɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjk̚/
Li
Rong
/sek̚/
Wang
Li
/siek̚/
Bernard
Karlgren
/siek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sek ›
Old
Chinese
/*[s]ˁek/
English split (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13316
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*seːɡ/

Definitions edit

  1. to split wood
  2. to break apart
  3. to divide
  4. to analyse

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. divide, split

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(seok) (hangeul , revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: chiết, tích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.