U+67F3, 柳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-67F3

[U+67F2]
CJK Unified Ideographs
[U+67F4]
U+F9C9, 柳
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C9

[U+F9C8]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9CA]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75, +5, 9 strokes, cangjie input 木竹竹中 (DHHL), four-corner 47920, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 521, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 14662
  • Dae Jaweon: page 909, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1187, character 2
  • Unihan data for U+67F3

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms



𫞉
 
Wikipedia has articles on:
 
Wikipedia has articles on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou
Bronze inscriptions
 

Phono-semantic compound (形聲, OC *m·ruʔ): semantic + phonetic (OC *mruːʔ) in oracle bone script and bronze inscriptions.

Later (semantic + phonetic (OC *luʔ)) in small seal script.

The glyph finally turned back to + in the current form.

PronunciationEdit


Note:
  • Min Nan
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (136)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /lɨuX/
    Pan
    Wuyun
    /liuX/
    Shao
    Rongfen
    /liəuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /luwX/
    Li
    Rong
    /liuX/
    Wang
    Li
    /lĭəuX/
    Bernard
    Karlgren
    /li̯ə̯uX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liǔ
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    liǔ
    Middle
    Chinese
    ‹ ljuwX ›
    Old
    Chinese
    /*([m]ə.)ruʔ/
    English willow

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8897
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*m·ruʔ/

    DefinitionsEdit

    1. willow, a member of the genus Salix
    2. (only in compounds) fillet
      /   ―  liǔ  ―  chicken fillet
        ―  niúliǔ  ―  beef tenderloin
      /   ―  zhūliǔ  ―  pork fillet
        ―  xièliǔ  ―  crab stick
    3. A surname​.

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    やなぎ
    Grade: S
    kun’yomi
    Alternative spelling
     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
     
    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia

    From Old Japanese, from Proto-Japonic *yananki. Cognate with Kunigami (やなーじ, yanāji), Miyako (やなぎぃ, yanagzï), Okinawan (やなじ, yanaji).

    The ultimate derivation is unclear, with several theories presented in reference works. Some of the main theories:

    First cited to roughly 759 C.E., in the Man'yōshū collection of poetry.[1]

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (やなぎ) (yanagi

    1. [circa 759] a willow
    2. [999] a style of 襲の色目 (kasane no irome, color combination by layering of garments), with white on the front and greenish-blue (or yellowish-green) on the back
    3. Short for 柳色 (yanagi-iro): a dark yellow-green color, as from a willow leaf
    Usage notesEdit
    • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as ヤナギ.
    • In some compounds, yanagi becomes yagi; possibly due to shortening, sound shift, or direct compound of (ya) +‎ (ki) without the na element.
    Derived termsEdit
    ProverbsEdit

    Proper nounEdit

    (やなぎ) (Yanagi

    1. A surname​.

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term
    りゅう
    Grade: S
    kun’yomi

    /riu//rjuː/

    From Middle Chinese (MC lɨuX).

    AffixEdit

    (りゅう) (ryūりう (riu)?

    1. willow, especially weeping willow
    2. thin as a willow leaf
    Derived termsEdit

    Proper nounEdit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja

    (りゅう) (Ryūりう (riu)?

    1. (Chinese astronomy) the Willow as one of the twenty-eight mansions
      Synonym: 柳宿 (Ryūshuku)
    2. A female given name
    3. A surname​.

    ReferencesEdit

    1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 버들 (beodeul ryu), South Korea 버들 (beodeul yu))

    1. Hanja form? of / (willow tree).

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: liễu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ZhuangEdit

    NounEdit

    1. Sawndip form of gyaeuj (head; headhair)