U+6893, 梓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6893

[U+6892]
CJK Unified Ideographs
[U+6894]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +7, 11 strokes, cangjie input 木卜廿十 (DYTJ) or 難木卜廿十 (XDYTJ), four-corner 40941, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 528, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 14845
  • Dae Jaweon: page 917, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1219, character 3
  • Unihan data for U+6893

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms
 
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Classical)

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsɯʔ) : semantic (wood; tree) + abbreviated phonetic (OC *ʔsɯːʔ)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨX/
Pan
Wuyun
/t͡sɨX/
Shao
Rongfen
/t͡sieX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨX/
Li
Rong
/t͡siəX/
Wang
Li
/t͡sĭəX/
Bernard
Karlgren
/t͡siX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsiX ›
Old
Chinese
/*[ts]əʔ/
English Catalpa

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16509
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯʔ/
Notes

Definitions edit

  1. yellow catalpa or Chinese catalpa (Catalpa ovata)
  2. craftsman who produces wooden items
      ―  jiàng  ―  woodworker
  3. hometown
  4. printing block
      ―    ―  to send a manuscript to the press
  5. a surname

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (shi)

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
あずさ
Jinmeiyō
kun’yomi

/adusa//ad͡zusa//azusa/

From Old Japanese.

Pronunciation edit

Noun edit

(あずさ) or (アズサ) (azusaあづさ (adusa) or アヅサ (adusa)?

  1. Synonym of 夜糞峰榛 (yoguso minebari): the Japanese cherry birch, Betula grossa
  2. Synonym of 木豇豆, (kisasage): the yellow or Chinese catalpa, Catalpa ovata
  3. Synonym of 赤芽柏 (akame-gashiwa): the Japanese mallotus, Mallotus japonicus
  4. a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa)
    Synonym: 版木 (hangi)
  5. Short for 梓弓 (azusa yumi): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch; a small musical bow used to summon spirits
  6. Short for 梓巫女 (azusa miko): a 巫女 (miko, unmarried female medium) who summons spirits by sounding the string of an azusa yumi (short musical bow)
  7. (theater) in noh, This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms edit
Idioms edit
Proverbs edit

Proper noun edit

(あずさ) (Azusaあづさ (adusa)?

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Jinmeiyō
on’yomi

/si//ɕi/

From Middle Chinese (MC tsiX).

Pronunciation edit

Noun edit

() (shi

  1. a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa)
    Synonym: 版木 (hangi)
Derived terms edit
Idioms edit

Affix edit

() (shi

  1. catalpa
  2. printing block
  3. printing

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(jae) (hangeul , revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Old Japanese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

(adusa) (kana あづさ)

  1. the Japanese cherry birch, Betula grossa
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3567:
      , text here
      於伎弖伊可婆伊毛婆麻可奈之母知弖由久安都佐能由美乃由都可爾母我毛
      oki1te ikaba imo ba ma-kanasi motite yuku adusa no2 yumi1 no2 yuduka ni mo ga mo
      (please add an English translation of this usage example)
  2. Short for 梓弓 (adusa yumi1): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch

Derived terms edit

Descendants edit

  • Japanese: (azusa)

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tử

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.