See also:
U+6A48, 橈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A48

[U+6A47]
CJK Unified Ideographs
[U+6A49]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
(extended)
𣓤
Simplified

Han characterEdit

(radical 75, +12, 16 strokes, cangjie input 木土土山 (DGGU), four-corner 44911, composition)

  1. bent or twisted piece of wood
  2. radius (bone of the forearm)
  3. paddle, oar

ReferencesEdit

  • KangXi: page 552, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 15521
  • Dae Jaweon: page 941, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1286, character 8
  • Unihan data for U+6A48

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *rŋaːws, *ŋjew): semantic (wood) + phonetic (OC *ŋeːw).

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (12)
Final () (90)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠauH/
Pan
Wuyun
/ɳᵚauH/
Shao
Rongfen
/nauH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳaɨwH/
Li
Rong
/nauH/
Wang
Li
/nauH/
Bernard
Karlgren
/nauH/
Expected
Mandarin
Reflex
nào
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
náo
Middle
Chinese
‹ nræwH ›
Old
Chinese
/*[n]ˁrew-s/
English bent wood

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14660
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rŋaːws/

DefinitionsEdit

  1. bent
  2. to distort; to misinterpret; to twist
  3. to treat unjustly; to wrong
  4. to disturb; to disrupt
  5. to weaken; to cripple

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (12)
Final () (90)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠauH/
Pan
Wuyun
/ɳᵚauH/
Shao
Rongfen
/nauH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳaɨwH/
Li
Rong
/nauH/
Wang
Li
/nauH/
Bernard
Karlgren
/nauH/
Expected
Mandarin
Reflex
nào
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
ráo
Middle
Chinese
‹ nyew ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ew/ (< uvular?)
English oar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14669
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋjew/

DefinitionsEdit

  1. paddle; oar

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

𣓤

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𣓤)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (yo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: nạo, nhiêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.