U+6BD6, 毖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BD6

[U+6BD5]
CJK Unified Ideographs
[U+6BD7]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 81, +5, 9 strokes, cangjie input 心心心竹 (PPPH), four-corner 21331, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 591, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 16750
  • Dae Jaweon: page 983, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1418, character 3
  • Unihan data for U+6BD6

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (17)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠiɪH/
Pan
Wuyun
/pᵚiH/
Shao
Rongfen
/piɪH/
Edwin
Pulleyblank
/pjiH/
Li
Rong
/pjiH/
Wang
Li
/piH/
Bernard
Karlgren
/piH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pijH ›
Old
Chinese
/*pri[t]-s/
English cautious

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 554
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*priɡs/

Definitions edit

  1. (literary) to be cautious; to guard against
  2. to instruct; to inform
  3. to reward with food and drink
  4. Alternative form of (, gushing; flowing (of spring water))

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): (hi)
  • Kun: つつしむ (tsutsushimu)

Korean edit

Hanja edit

(eum (bi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit