Open main menu

Wiktionary β

U+6C50, 汐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C50

[U+6C4F]
CJK Unified Ideographs
[U+6C51]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +3, 6 strokes, cangjie input 水弓戈 (ENI), four-corner 37120, composition)

  1. night tides
  2. evening ebb tide

ReferencesEdit

  • KangXi: page 605, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 17122
  • Dae Jaweon: page 998, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1554, character 2
  • Unihan data for U+6C50

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ljaːɡ
*ljaːɡ
*ljaːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ljaːɡ): semantic  (water) + phonetic  (OC *ljaːɡ).

EtymologyEdit

From (OC *ljaːɡ, “evening”). Compare (OC *r'ew, “morning tide; tide”).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziᴇk̚/
Pan
Wuyun
/ziɛk̚/
Shao
Rongfen
/ziæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ziajk̚/
Li
Rong
/ziɛk̚/
Wang
Li
/zĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/zi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13228
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljaːɡ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. evening tide; night tides; ebb
      ―  cháo  ―  morning and evening tides; tide, wave

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. eventide
  2. tide
  3. salt water
  4. opportunity

ReadingsEdit

Usage notesEdit

  • Both and have the kun-readings of shio and ushio. Archaically, 夕汐 (ゆうしお) (yūshio) was used to mean tides during the night, and 朝潮 (あさしお) (asashio) was used for tides in the morning. For tides at any time of day, the compound chōseki may be used, below.

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(seok) (hangeul , revised seok, McCune-Reischauer sŏk, Yale sek)

  1. night tides
  2. evening ebb tide

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tách, tịch)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville