Open main menu

Wiktionary β

U+6FB3, 澳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6FB3

[U+6FB2]
CJK Unified Ideographs
[U+6FB4]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +13, 16 strokes, cangjie input 水竹月大 (EHBK), four-corner 37134, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 653, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 18412
  • Dae Jaweon: page 1063, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1744, character 8
  • Unihan data for U+6FB3

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*quːʔ, *quːʔ
*quːʔ, *quːɡs, *quɡ
*quːʔ, *quːɡs, *quɡ
*quːɡs
*quːɡs, *quɡ
*quːɡs, *quɡ
*quːɡs, *quɡ
*quʔ, *quɡ
*quɡ
*quɡ

PronunciationEdit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • ò - literary;
  • àu - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (34)
Final () (89) (4)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɑuH/ /ʔɨuk̚/
Pan
Wuyun
/ʔɑuH/ /ʔiuk̚/
Shao
Rongfen
/ʔɑuH/ /ʔiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔawH/ /ʔuwk̚/
Li
Rong
/ʔɑuH/ /ʔiuk̚/
Wang
Li
/ɑuH/ /ĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/ʔɑuH/ /ʔi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ào yu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
ào
Middle
Chinese
‹ ʔawH ›
Old
Chinese
/*ʔˤuk-s/
English bay, cove

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 75 85
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*quːɡs/ /*quɡ/

DefinitionsEdit

  1. inlet, bay
  2. dock, bank
  3. Australia (abbreviation)
  4. Macau (abbreviation)

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. curving shoreline
  2. bend in river

ReadingsEdit

NounEdit

(hiragana おき, rōmaji oki)

  1. Alternative form of

KoreanEdit

HanjaEdit

(o, uk) (hangeul , , McCune-Reischauer o, uk, Yale o, wuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(áo, ục, úc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.