U+70B3, 炳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70B3

[U+70B2]
CJK Unified Ideographs
[U+70B4]

Translingual Edit

Han character Edit

(Kangxi radical 86, +5, 9 strokes, cangjie input 火一人月 (FMOB), four-corner 91827, composition )

  1. bright, luminous
  2. glorious

Derived characters Edit

References Edit

  • KangXi: page 669, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 18960
  • Dae Jaweon: page 1078, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2194, character 15
  • Unihan data for U+70B3

Chinese Edit

trad.
simp. #

Glyph origin Edit

Etymology Edit

Unger (1986) reconstructs Old Chinese pronunciation as *pl(j)aŋʔ and considers this item part of a word family under (OC *laŋ) and related to Thai ปลั่ง (bplàng, bright); alternatively, Schuessler (2007) reconstructs OC *br(j)aŋʔ and includes this in an Austroasiatic word family under (OC *raŋs). See there for more.

Pronunciation Edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (111)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pjaengX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠiæŋX/
Pan
Wuyun
/pᵚiaŋX/
Shao
Rongfen
/piaŋX/
Edwin
Pulleyblank
/piajŋX/
Li
Rong
/piɐŋX/
Wang
Li
/pĭɐŋX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ɐŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
bǐng
Expected
Cantonese
Reflex
bing2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 884
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praŋʔ/

Definitions Edit

  1. bright; luminous
  2. to shine
  3. notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive
  4. to ignite; to set on fire; to light; to kindle

Synonyms Edit

  • (bright):
  • (to shine):
  • (notable):
  • (to ignite):

Compounds Edit

Japanese Edit

Kanji Edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. clear & bright

Readings Edit

Korean Edit

Hanja Edit

(byeong) (hangeul , revised byeong, McCune–Reischauer pyŏng, Yale pyeng)

  1. bright, luminous
  2. glorious

Vietnamese Edit

Han character Edit

: Hán Nôm readings: bình, bính, bỉnh, bảnh, bãnh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References Edit

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville