U+7130, 焰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7130

[U+712F]
CJK Unified Ideographs
[U+7131]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 86 +8, 12 strokes, cangjie input 火弓竹X (FNHX), four-corner 97877, composition)

  1. flame

ReferencesEdit

  • KangXi: page 675, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 19141
  • Dae Jaweon: page 1086, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2210, character 7
  • Unihan data for U+7130

ChineseEdit

simp. and trad.
alt. forms

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'oːmʔ
*l'oːmʔ
*kʰloːmʔ
*kʰloːmʔ
*kʰloːmʔ, *ɡroːms
*kʰloːmʔ
*kʰloːmʔ, *ɡroːms
*ɡloːmʔ, *qroːm, *qroːms, *lomʔ
欿 *ɡloːmʔ
*ɡloːmʔ, *ɡluːms
*l'aːmʔ, *l'aːms
*ʔr'oːm, *kʰroːm, *kʰroːms
*ɡroːms
*ɡroːms
*ljom, *loms
*l̥ʰomʔ
*l̥ʰomʔ
*lom
*loms
*lom
*lom
*lomʔ
*kʰroːb

PronunciationEdit


Note:
  • iām - literary;
  • iāⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (153)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇmH/
Pan
Wuyun
/jiɛmH/
Shao
Rongfen
/jæmH/
Edwin
Pulleyblank
/jiamH/
Li
Rong
/iɛmH/
Wang
Li
/jĭɛmH/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛmH/
Expected
Mandarin
Reflex
yàn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13566
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*loms/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. flame
  2. blaze
  3. glowing
  4. blazing

ReadingsEdit

CompoundsEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
ほのお
Jinmeiyō
kun'yomi

EtymologyEdit

ponopo > ɸonoɸo > ɸonowo > honoo > honoː. Compound of (ho, fire) +‎ (no, possessive particle) +‎ (ho, ear, head).[1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana ほのお, romaji honō, historical hiragana ほのほ)

  1. flame
    • 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 5 (front))
      保乃保

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  • Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, ISBN 978-4-7629-3099-7, published 1979.

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(yeon) (hangeul , revised yeon, McCune-Reischauer yŏn, Yale yen)

  1. flame
  2. blaze
  3. glowing

VietnameseEdit

Han characterEdit

(diễm, diêm, dim)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.