See also:
U+7515, 甕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7515

[U+7514]
CJK Unified Ideographs
[U+7516]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 98, +13, 18 strokes, cangjie input 卜女土弓 (YVGN), four-corner 00717, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 752, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 21617
  • Dae Jaweon: page 1160, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1433, character 5
  • Unihan data for U+7515

Chinese edit

trad. /
simp.
alternative forms
 
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Cantonese)

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qoːŋs): phonetic (OC *qoŋ, *qoŋs) + semantic (earthenware).

Etymology edit

Probably Sino-Tibetan (Unger, 1999; Schuessler, 2007; STEDT). STEDT reconstructs Proto-Sino-Tibetan *ʔəw-ŋ (pot; vat; jar) provisionally.

Within Chinese, compare (OC *qoː, “small bowl; small cup”), (OC *qoːnʔ, “bowl”), (OC *qreːŋ, “earthen jar”), (OC *qaːŋʔ, *qaːŋs, “earthen jar”), (OC *qoŋ, “carbuncle; ulcer”) (Wang, 1982; Schuessler, 2007; STEDT).

Also compare Tibetan གཞོང (gzhong, basin; tub; bowl), Lepcha ᰈᰨᰵᰕᰨ (joŋ-mo, bucket, tub), Proto-Loloish *ʔ-loŋ² (pot) (Unger, 1999).

Pronunciation edit


Note:
  • àng - vernacular;
  • òng - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (1)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter 'uwngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuŋH/
Pan
Wuyun
/ʔuŋH/
Shao
Rongfen
/ʔuŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəwŋH/
Li
Rong
/ʔuŋH/
Wang
Li
/uŋH/
Bernard
Karlgren
/ʔuŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèng
Expected
Cantonese
Reflex
ung3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèng
Middle
Chinese
‹ ʔuwngH ›
Old
Chinese
/*qˁoŋ-s/
English earthen jar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15401
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːŋs/
Notes

Definitions edit

  1. urn; pottery jar
  2. a surname

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. jug, cistern

Readings edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
かめ
Hyōgaiji
kun’yomi

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(かめ) (kame

  1. earthenware pot
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
みか
Hyōgaiji
kun’yomi

(mi-, honorific prefix) +‎ (ka, vessel)[1]

Pronunciation edit

Noun edit

(みか) (mika

  1. large earthenware pot for brewing sake
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Kanji in this term
みかわ
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(みかわ) (mikawa

  1. large earthenware pot for brewing sake

Etymology 4 edit

Kanji in this term
もたい
Hyōgaiji
kun’yomi

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(もたい) (motaiもたひ (motafi)?

  1. earthenware vessel for sake, etc

Etymology 5 edit

Kanji in this term
たしらか
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(たしらか) (tashiraka

  1. earthenware vessel used by the emperor to clean his hands

References edit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(ong) (hangeul , revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: úng, ống, ổng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.