See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 98 +13, 18 strokes, cangjie input 卜女土弓 (YVGN), four-corner 00717, composition)

  1. earthen jar
  2. jar for ashes

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 752, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 21617
  • Dae Jaweon: page 1160, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1433, character 5
  • Unihan data for U+7515

ChineseEdit

simp. and trad.
Chinese Wikipedia has an article on:

Wikipedia zh

Cantonese Wikipedia has an article on:

Wikipedia yue

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (1)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuŋH/
Pan
Wuyun
/ʔuŋH/
Shao
Rongfen
/ʔuŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəwŋH/
Li
Rong
/ʔuŋH/
Wang
Li
/uŋH/
Bernard
Karlgren
/ʔuŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèng
Middle
Chinese
‹ ʔuwngH ›
Old
Chinese
/*qˤoŋ-s/
English earthen jar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15401
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːŋs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit
Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

Etymology 1Edit

Kanji in this term
かめ
Hyōgaiji
kun'yomi

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana かめ, romaji kame)

  1. earthenware pot
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
みか
Hyōgaiji
kun'yomi

‎(mi-, honorific prefix) +‎ ‎(ka, vessel)[1]

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana みか, romaji mika)

  1. large earthenware pot for brewing sake
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
みかわ
Hyōgaiji
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana みかわ, romaji mikawa)

  1. large earthenware pot for brewing sake

Etymology 4Edit

Kanji in this term
もたい
Hyōgaiji
kun'yomi

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana もたい, romaji motai, historical hiragana もたひ)

  1. earthenware vessel for sake, etc

Etymology 5Edit

Kanji in this term
たしらか
Hyōgaiji
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana たしらか, romaji tashiraka)

  1. earthenware vessel used by the emperor to clean his hands

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ong) (hangeul , revised ong, McCune-Reischauer ong, Yale ong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(úng, ống, ổng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language