U+75BC, 疼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-75BC

[U+75BB]
CJK Unified Ideographs
[U+75BD]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 104 +5, 10 strokes, cangjie input 大竹水卜 (KHEY), four-corner 00133, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 771, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 22105
  • Dae Jaweon: page 1181, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2668, character 13
  • Unihan data for U+75BC

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*dɯːŋ, *duːŋ
*tuːŋ
*tuːŋ
*tuːŋ
*tʰuːŋ, *duːŋ
*duːŋ
*duːŋ
*duːŋ
*tjuŋ
*tjuŋ
*tjuŋ
*tjuŋ
*tjuŋ
*tjuŋ
*tjuŋ

PronunciationEdit


Note: thiàⁿ - 痛 is used in the Mainland.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (5)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duoŋ/
Pan
Wuyun
/duoŋ/
Shao
Rongfen
/doŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dawŋ/
Li
Rong
/doŋ/
Wang
Li
/duoŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱuoŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tóng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2418 2423
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dɯːŋ/ /*duːŋ/

DefinitionsEdit

  1. aches, pains
  2. be fond of
  3. love

See alsoEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(dong) (hangeul , revised dong, McCune-Reischauer tong, Yale tong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.