Japanese edit

Kanji in this term

Grade: 1
さ > ざ
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
目覺まし (kyūjitai)
目覚し

Etymology edit

Compound of (me, eye) +‎ 覚まし (samashi, clearing one's eyes or mind of sleep, confusion, etc., the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 覚ます (samasu, to clear one's mind or eyes)).[1][2][3] The samashi changes to zamashi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

Noun edit

()()まし or 目覚(めさ)まし (mezamashi or mesamashi

  1. waking, waking up (either waking oneself, or waking someone else)
  2. a kind of sweet given to children waking up
    Synonyms: お目覚 (omeza), お目覚まし (omezamashi)
  3. Short for 目覚まし時計 (alarm clock).

Usage notes edit

  • The mezamashi reading appears to be more common than mesamashi.[1][2][3]
  • Not to be confused with 目覚ましい (mezamashii, wonderful, brilliant, striking, adjective).

Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN