U+78BE, 碾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-78BE

[U+78BD]
CJK Unified Ideographs
[U+78BF]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 112, +10, 15 strokes, cangjie input 一口尸廿女 (MRSTV), four-corner 17632, composition )

  1. roller, crush
  2. roll

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 834, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 24370
  • Dae Jaweon: page 1251, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2450, character 5
  • Unihan data for U+78BE

Chinese

edit
simp. and trad.
2nd round simp. 𰦪
alternative forms
𥑊

Glyph origin

edit

Alternative form of (niǎn), using 石 as semantic part instead of 車.

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-nja-s ~ *s-njan (to punish; to oppress; to coerce) (STEDT). Related to (“to trample”).

Pronunciation

edit

Note:
  • lián - literary;
  • lún - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (79)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrjenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiᴇnH/
Pan
Wuyun
/ɳᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/niænH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳianH/
Li
Rong
/njɛnH/
Wang
Li
/nĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/ni̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
niàn
Expected
Cantonese
Reflex
nin6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16779 16780
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ndenʔ/ /*ndens/
Notes

Definitions

edit

  1. roller
  2. to grind; to crush

Synonyms

edit

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(nyeon>yeon) (hangeul >, revised nyeon>yeon, McCune–Reischauer nyŏn>yŏn, Yale nyen>yen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.