See also:
U+7950, 祐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7950

[U+794F]
CJK Unified Ideographs
[U+7951]
Ufa4f.svg
U+FA4F, 祐
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4F

[U+FA4E]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA50]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 113, +5, 9 strokes, cangjie input 戈火大口 (IFKR), four-corner 34260, composition(GHTJ) or ⿰(K))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 841, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 24652
  • Dae Jaweon: page 1259, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2391, character 1
  • Unihan data for U+7950

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷɯs): semantic (spirit) + phonetic (OC *ɢʷɯʔ, *ɢʷɯs).

EtymologyEdit

Exoactive of (OC *ɢʷɯʔ, *ɢʷɯs, “right (side)”) (Schuessler, 2007).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨuH/
Pan
Wuyun
/ɦiuH/
Shao
Rongfen
/ɣiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuwH/
Li
Rong
/ɣiuH/
Wang
Li
/ɣĭəuH/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
yòu
Expected
Cantonese
Reflex
jau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yòu yòu
Middle
Chinese
‹ hjuwX › ‹ hjuwH ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷəʔ/ /*[ɢ]ʷəʔ-s/
English help, blessing help, blessing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15606
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷɯs/

DefinitionsEdit

  1. (of divinity) to assist; to bless; to protect
  2. to assist
  3. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. divine help, divine protection

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
ゆう
Jinmeiyō
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

*/ɣɨu//jɨu//juː/

From Middle Chinese (MC ɦɨuH).

Proper nounEdit

(ゆう) (いう (iu)?

  1. a surname
  2. a male or female given name

Etymology 2Edit

Kanji in this term
Jinmeiyō
Irregular
Alternative spelling
(kyūjitai)

Nominalization of classical adjective 広し (hiroshi), modern 広い (hiroi, vast, wide).

Proper nounEdit

(ひろし) (Hiroshi

  1. a male given name

KoreanEdit

HanjaEdit

(u) (hangeul , revised u, McCune–Reischauer u, Yale wu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: hựu, hữu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.