秀才遇到兵——有理說不清

Chinese edit

licentiate
 
to come across; to encounter; to have; to meet with; to run into; to find
 
soldiers; a force; an army
soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike
to be unable to speak clearly; to speak unclearly
trad. (秀才遇到兵——有理說不清) 秀才 遇到 —— 有理 說不清
simp. (秀才遇到兵——有理说不清) 秀才 遇到 —— 有理 说不清
Literally: “A scholar meets a foot soldier ― cannot use reason with him.”

Pronunciation edit


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xiùcái yùdào bīng, yǒulǐ shuōbùqīng [Phonetic: xiùcáiyùdàobīng,yóulǐshuōbùqīng]
      • Zhuyin: ㄒㄧㄡˋ ㄘㄞˊ ㄩˋ ㄉㄠˋ ㄅㄧㄥ , ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ
      • Tongyong Pinyin: siòucái yùdào bing, yǒulǐ shuobùcing
      • Wade–Giles: hsiu4-tsʻai24-tao4 ping1, yu3-li3 shuo1-pu4-chʻing1
      • Yale: syòu-tsái yù-dàu bīng-, yǒu-lǐ shwō-bù-chīng
      • Gwoyeu Romatzyh: shiowtsair yuhdaw bing, yeoulii shuobuhbu
      • Palladius: сюцай юйдао бин, юли шобуцин (sjucaj jujdao bin, juli šobucin)
      • Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡sʰaɪ̯³⁵ y⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵/

Idiom edit

秀才遇到兵——有理說不清

  1. like talking to a wall