U+7A0D, 稍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A0D

[U+7A0C]
CJK Unified Ideographs
[U+7A0E]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 115, +7, 12 strokes, cangjie input 竹木火月 (HDFB), four-corner 29927, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 854, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 25083
  • Dae Jaweon: page 1279, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2606, character 5
  • Unihan data for U+7A0D

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Pronunciation

edit

Note: shào - only in 稍息 (shàoxī).
Note:
  • ciao2 - Shantou;
  • ciou2 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (90)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter sraewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠauH/
Pan
Wuyun
/ʃᵚauH/
Shao
Rongfen
/ʃauH/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨwH/
Li
Rong
/ʃauH/
Wang
Li
/ʃauH/
Bernard
Karlgren
/ʂauH/
Expected
Mandarin
Reflex
shào
Expected
Cantonese
Reflex
saau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shào
Middle
Chinese
‹ sræwH ›
Old
Chinese
/*[s](ˁ)rew-s/
English rations

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13725
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːws/

Definitions

edit

  1. a little; slightly; rather
      ―  qǐng shāoděng  ―  please wait a moment
  2. siyah (stiffened end of a composite bow)
      ―  shāogōng  ―  Ming dynasty Large-Ear bow
      ―  xiǎoshāogōng  ―  Ming dynasty Small-Ear bow
  3. a surname: Shao

Synonyms

edit
  • (a little):

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
やや
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
やや
[adverb] slightly
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (cho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: sảo, rảo, xao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.