U+7A14, 稔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A14

[U+7A13]
CJK Unified Ideographs
[U+7A15]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 115, +8, 13 strokes, cangjie input 竹木人戈心 (HDOIP), four-corner 28932, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 854, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 25107
  • Dae Jaweon: page 1280, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2614, character 7
  • Unihan data for U+7A14

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *njɯːm) : semantic (grain) + phonetic (OC *nɯːms).

Etymology 1 edit

“year”
Mon-Khmer (Benedict, 1990; Schuessler, 2003; Schuessler, 2007): compare Proto-Mon-Khmer *cn₁am ~ *cn₁aam (year), whence Khmer ឆ្នាំ (chnam), Mon သၞာံ (hnam), Vietnamese năm.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (139)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyimX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪmX/
Pan
Wuyun
/ȵimX/
Shao
Rongfen
/ȵʑjemX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵimX/
Li
Rong
/ȵiəmX/
Wang
Li
/ȵʑĭĕmX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯əmX/
Expected
Mandarin
Reflex
rěn
Expected
Cantonese
Reflex
jam5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
rěn
Middle
Chinese
‹ nyimX ›
Old
Chinese
/*nimʔ/
English harvest, year

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9496
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯːm/

Definitions edit

  1. year
  2. (of crops, grains) to ripen; ripe; mature; fully-grown
  3. Classifier for number of crops grown in a year: crop; harvest
  4. to accumulate in the course of time; to collect; to pile up
  5. to be familiar with; to know
  6. usually; normally
  7. beautiful
  8. Alternative form of (rèn, to steam (till cooked))

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Definitions edit

  1. (Cantonese) Alternative form of (nim1, rose myrtle)

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Proper noun edit

(みのる) (Minoru

  1. a male given name

Korean edit

Hanja edit

(im, yeom) (hangeul , , revised im, yeom, McCune–Reischauer im, yŏm, Yale im, yem)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: nhẫm, nậm, nẫm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.