U+7A17, 稗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A17

[U+7A16]
CJK Unified Ideographs
[U+7A18]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 115, +8, 13 strokes, cangjie input 竹木竹田十 (HDHWJ), four-corner 26940, composition )

  1. darnels, weeds, tares small(clarification of this definition is needed)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 855, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 25113
  • Dae Jaweon: page 1280, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2613, character 11
  • Unihan data for U+7A17

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *b-ras (rice, fruit, to bear fruit, round object) (STEDT).

Pronunciation edit


Note: pei4 - rare variant, e.g. 稗官.
Note:
  • pá̤ - vernacular;
  • bâi - literary.
Note:
  • phōe/phē/phǒe - vernacular;
  • pāi - literary.
Note:
  • poin7 - vernacular (Chaozhou, Shantou);
  • poi7 - vernacular (Jieyang, Puning, Huilai);
  • bi2 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (31)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter beaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠɛH/
Pan
Wuyun
/bᵚæH/
Shao
Rongfen
/bæiH/
Edwin
Pulleyblank
/baɨjH/
Li
Rong
/bɛH/
Wang
Li
/baiH/
Bernard
Karlgren
/bʱaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
bài
Expected
Cantonese
Reflex
baai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bài
Middle
Chinese
‹ H ›
Old
Chinese
/*C.[b]ˁre-s/
English weed resembling grain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 353
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*breːs/

Definitions edit

  1. barnyard grass; barnyard millet
  2. (literary) insignificant; unofficial (Can we add an example for this sense?)

Synonyms edit

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. barnyardgrass, Japanese barnyard millet
  2. small, minor
  3. sundry

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
ひえ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ひえヒエ
[noun] Japanese barnyard millet (Echinochloa esculenta)
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean edit

Hanja edit

(eum (pae))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.