U+7A92, 窒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A92

[U+7A91]
CJK Unified Ideographs
[U+7A93]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 116 +6, 11 strokes, cangjie input 十金一戈土 (JCMIG), four-corner 30104, composition)

  1. stop up, obstruct

ReferencesEdit

  • KangXi: page 865, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 25493
  • Dae Jaweon: page 1293, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2728, character 14
  • Unihan data for U+7A92

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tiɡs
*tiɡs
*tiɡs
*tʰiɡs, *tʰiɡ
*di, *diːɡ
*diɡs
*tjiɡs
*tʰji
*tʰji
*tʰjiɡs
*hriɡs, *tiːɡ, *diːɡ, *tʰiɡ
*tiːɡ, *tiɡ
*tiːɡ, *tiɡ, *tjiɡ
*diːɡ
*diːɡ
*diːɡ, *diɡ
*diːɡ
*diːɡ
*tiɡ
*tiɡ
*tiɡ, *tjiɡ
*tiɡ
*tiɡ
*diɡ, *tjiɡ
*tjiɡ
*tjiɡ
*tjiɡ
*hliɡ

PronunciationEdit


Note:
  • tit/chit - literary;
  • that - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (9) (5)
Final () (49) (87)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () Chongniu III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪt̚/ /tet̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚit̚/ /tet̚/
Shao
Rongfen
/ȶiet̚/ /tɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjit̚/ /tɛt̚/
Li
Rong
/ȶjĕt̚/ /tet̚/
Wang
Li
/ȶĭĕt̚/ /tiet̚/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕt̚/ /tiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi die
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ trit ›
Old
Chinese
/*[t]ri[t]/
English stop up (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17347 17358
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːɡ/ /*tiɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jil, jeol) (hangeul , , revised jil, jeol, McCune-Reischauer chil, chŏl, Yale cil, cel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trất, khỏng, rấp, rất)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.