Japanese edit

Kanji in this term
た(ち)
Grade: 1
い(り)
Grade: 1
きん
Grade: 5

Grade: 2
kun’yomi on’yomi
Alternative spelling
立ち入り禁止
 
立入禁止 (tachiiri kinshi): a Blue Road no admittance sign on the Yoshida Trail, Yamanashi Prefecture
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology edit

Compound of 立ち入り (tachiiri, entry”, stem of verb 立ち入る (tachiiru), “to enter an area or into someone's affairs) +‎ 禁止 (kinshi, forbidden, prohibited).[1][2][3]

First cited to a text from 1929.[1]

Pronunciation edit

  • (Tokyo) ちいりきんし [tàchíírí kíńshí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ta̠t͡ɕiiɾʲi kʲĩɰ̃ɕi]

Noun edit

(たち)(いり)(きん)() (tachiiri kinshi

  1. no entry

Usage notes edit

Commonly used on signs.

References edit

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN