Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+7B56, 策
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B56

[U+7B55]
CJK Unified Ideographs
[U+7B57]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 118 +6, 12 strokes, cangjie input 竹木月 (HDB), four-corner 88902, composition)

  1. scheme, plan
  2. to whip
  3. urge

ReferencesEdit

  • KangXi: page 883, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 26009
  • Dae Jaweon: page 1312, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2963, character 9
  • Unihan data for U+7B56

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsreːɡs, *ʔsreːɡ
*ʔseɡs, *ʔseɡ
*sʰeɡs, *sʰeɡ
*sʰeːɡs, *raːds
*sʰeɡs
*sʰeɡs
*zeɡs
*zraːd, *zreːɡ
*ʔsraːɡ, *ʔsreːɡ, *zreːɡ
*sreːɡ, *sʰloːɡ, *sloːɡ, *l̥ʰoɡ
*sreːɡ, *sroɡs, *sroɡs
*ʔsreːɡ
*ʔsreːɡ
*ʔsreːɡ, *sʰreːɡ, *sʰeɡ
*ʔsreːɡ
*ʔsreːɡ
*sʰreːɡ
*sʰreːɡ
*sʰreːɡ
*sʰreːɡ, *kreːb, *keːb
*sʰreːɡ, *sreːɡ
*zreːɡ
鰿 *zreːɡ, *ʔseɡ
*sreːɡ
*ʔseɡ
*ʔseɡ
*sʰeɡ
*sʰeɡ
*ʔseːɡ
*ʔseːɡ
*ʔseːɡ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (19)
Final () (119)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠɛk̚/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰəɨjk̚/
Li
Rong
/t͡ʃʰɛk̚/
Wang
Li
/t͡ʃʰæk̚/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
che
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsrhɛk ›
Old
Chinese
/*[tsʰ](ˤ)rek/
English tablet, record

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1765
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰreːɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. scheme; plan; policy; step; means

ReadingsEdit

EtymologyEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
さく
Grade: 6
on’yomi

Middle Chinese

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana さく, rōmaji saku)

  1. plan; policy
    正直は決して最上のではない。
    Shoujiki wa kesshite saijou no saku dewa nai.
    Honesty is never the best policy.
  2. the fifth of the Eight Principles of Yong

Derived termsEdit

HypernymsEdit

Coordinate termsEdit

SuffixEdit

(hiragana さく, rōmaji -saku)

  1. plan, policy

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

(chaek) (hangeul , revised chaek, McCune-Reischauer ch'aek, Yale chayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(sách)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.