Open main menu
See also:
U+7CD6, 糖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CD6

[U+7CD5]
CJK Unified Ideographs
[U+7CD7]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 119, +10, 16 strokes, cangjie input 火木戈中口 (FDILR), four-corner 90967, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 911, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 27070
  • Dae Jaweon: page 1338, character 29
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3157, character 7
  • Unihan data for U+7CD6

ChineseEdit

trad. /
simp.
variant forms ⿰米广 second round simplified
醣 - “saccharide

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡl'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋ
*l'aːŋʔ, *l'aːŋs
*kraːŋ
*kraːŋ
*kraːŋ
*kʰlaːŋ
*kʰlaːŋ
*kʰlaːŋ
*kʰlaːŋ
*kʰlaːŋ
躿 *kʰlaːŋ
*kʰlaːŋʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aːŋ): semantic  (rice) + phonetic  (OC *ɡl'aːŋ).

EtymologyEdit

Original meaning was “sweet rice cake” or “sugar syrup”. Cognate with (OC *ljaːŋ).

Compare Proto-Lingao lhaŋ2 ("sugar"), whence Lincheng /haŋ˧˧/, Qiongshan /liaŋ˩˧/.

PronunciationEdit


Note:
  • tong4 - “sugar”;
  • tong4-2 - “candy”.
Note:
  • hong3 - “sugar”;
  • hong3* - “candy”.
  • Gan
  • Hakka
  • Jin
  • Min Bei
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Note:
    • thn̂g - vernacular;
    • thông - literary.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /tʰɑŋ³⁵/
    Harbin /tʰaŋ²⁴/
    Tianjin /tʰɑŋ⁴⁵/
    Jinan /tʰaŋ⁴²/
    Qingdao /tʰaŋ⁴²/
    Zhengzhou /tʰaŋ⁴²/
    Xi'an /tʰaŋ²⁴/
    Xining /tʰɔ̃²⁴/
    Yinchuan /tʰɑŋ⁵³/
    Lanzhou /tʰɑ̃⁵³/
    Ürümqi /tʰɑŋ⁵¹/
    Wuhan /tʰaŋ²¹³/
    Chengdu /tʰaŋ³¹/
    Guiyang /tʰaŋ²¹/
    Kunming /tʰã̠¹/
    Nanjing /tʰaŋ²⁴/
    Hefei /tʰɑ̃⁵⁵/
    Jin Taiyuan /tʰɒ̃¹¹/
    Pingyao /tʰɑŋ¹³/
    /tɑŋ¹³/ 黑~
    Hohhot /tʰɑ̃³¹/
    Wu Shanghai /dɑ̃²³/
    Suzhou /dɑ̃¹³/
    Hangzhou /dɑŋ²¹³/
    Wenzhou /duɔ³¹/
    Hui Shexian /tʰa⁴⁴/
    Tunxi /tʰau¹¹/
    Xiang Changsha /tan¹³/
    Xiangtan /dɔn¹²/
    Gan Nanchang /tʰɔŋ²⁴/
    Hakka Meixian /tʰoŋ¹¹/
    Taoyuan /tʰoŋ¹¹/
    Cantonese Guangzhou /tʰɔŋ²¹/
    Nanning /tʰɔŋ²¹/
    Hong Kong /tʰɔŋ²¹/
    Min Xiamen (Min Nan) /tʰɔŋ³⁵/
    /tʰŋ̍³⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /tʰouŋ⁵³/
    Jian'ou (Min Bei) /tʰɔŋ³³/
    Shantou (Min Nan) /tʰɯŋ⁵⁵/
    Haikou (Min Nan) /ho³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (101)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /dɑŋ/
    Pan
    Wuyun
    /dɑŋ/
    Shao
    Rongfen
    /dɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /daŋ/
    Li
    Rong
    /dɑŋ/
    Wang
    Li
    /dɑŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱɑŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    táng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    táng
    Middle
    Chinese
    ‹ dang ›
    Old
    Chinese
    /*C.lˁaŋ/ (no pre-Qín exx)
    English sugar

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3961
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'aːŋ/

    DefinitionsEdit

    1. sugar
      尿病  ―  tángniàobìng  ―  diabetes
      [Cantonese]  ―  tong4 seoi2 [Jyutping]  ―  sugar water
    2. candy; sweets
      棒棒  ―  bàngbàngtáng  ―  lollipop
      冇益 [Cantonese, trad. and simp.]
      Tong4-2 sik6 dak1 do1 mou5 jik1. [Jyutping]
      Eating too much candy is unhealthy.
    3. (organic chemistry) saccharide; carbohydrate
        ―  duōtáng  ―  polysaccharide

    SynonymsEdit

    Dialectal synonyms of 糖果 (“candy; sweets”) [map]
    Variety Location Words
    Formal (Written Standard Chinese) 糖果
    Mandarin Beijing 糖果
    Taiwan 糖果
    Nanjing 糖果
    Cantonese Guangzhou
    Hong Kong
    Hong Kong (Weitou) 麻糖
    Taishan 磨糖
    Yangjiang 糖仔
    Hakka Meixian 糖仔糖果
    Yudu 糖子
    Miaoli (N. Sixian) 糖仔甘糖
    Liudui (S. Sixian) 糖仔甘糖
    Hsinchu (Hailu) 糖仔甘糖
    Dongshi (Dabu) 甘糖
    Zhuolan (Raoping) 糖仔甘糖
    Yunlin (Zhao'an) 甘糖
    Hong Kong 麻糖糖仔
    Huizhou Jixi
    Min Dong Fuzhou
    Matsu 金含
    Min Nan Xiamen 糖仔
    Quanzhou 糖仔
    Taipei 糖仔
    Kaohsiung 糖仔
    Tainan 糖仔
    Taichung 糖仔
    Wuqi 糖仔
    Hsinchu 糖仔
    Taitung 糖仔
    Lukang 糖仔
    Yilan 糖仔
    Magong 金含仔
    Penang 紅毛糖
    Philippines (Manila) 糖仔
    Chaozhou 糖果
    Shantou 糖果
    Haikou 糖囝
    Leizhou 糖糕糖囝
    Pinghua Nanning
    Wu Suzhou
    Hangzhou
    Wenzhou 糖兒
    Jinhua 紙包糖
    Tangxi 桔桔糖
    Xiang Changsha 糖粒子

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Kanji in this term
    とう
    Grade: 6
    on’yomi

    EtymologyEdit

    From Middle Chinese (dang, sugar).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana とう, rōmaji , historical hiragana たう)

    1. sugar

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (dang, tang) (hangeul , )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (đường)

    1. sugar