Japanese edit

Kanji in this term
むす
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spelling
掬び
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

From the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb (むす) (musubu).[1][2]

First appears in the Man'yōshū of 759 CE.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

(むす) (musubi

  1. [759] a tie, a knot, a bow
    1. a knot bow on the back obi
  2. [1170] 掬び: a scoop of water in both hands
  3. [1684] a tie or bind between two people
  4. [1692] a grilled rice ball
    Synonym: 焼き飯 (yakimeshi)
  5. [1715] a rice ball compressed in both hands
    Synonyms: お結び (omusubi), お握り (onigiri), 握り飯 (nigirimeshi)
  6. [1905] a conclusion, an end of a story, a tying up, a tying up of loose ends
    Synonyms: 終わり (owari), 結末 (ketsumatsu), 帰結 (kiketsu)
    Antonym: 始まり (hajimari)
  7. (set theory) a union
    Synonyms: 合併集合 (gappei shūgō), 和集合 (wa shūgō)
    Antonym: 交わり (majiwari)
  8. (databases) a join

Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN