Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+7DE8, 編
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7DE8

[U+7DE7]
CJK Unified Ideographs
[U+7DE9]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 120, +9, 15 strokes, cangjie input 女火竹尸月 (VFHSB) or 女火戈尸月 (VFISB), four-corner 23927, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 931, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 27665
  • Dae Jaweon: page 1369, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3431, character 5
  • Unihan data for U+7DE8

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*preːn, *praːn
鯿 *praːn, *pen
*pen, *peːn, *peːnʔ
*pen
*penʔ
*pʰen
*pʰen, *pʰens
*pʰen
*pʰen
*pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ
*pʰen, *peːn, *peːnʔ
*pʰens
*pʰens
*ben, *brenʔ, *benʔ
*ben, *beːn
*peːn
*peːn
*peːn, *binʔ
*peːn
*peːn, *beːn
*peːnʔ
*peːnʔ
*peːnʔ
*peːnʔ
*peːns
*peːns
*peːns, *ɢʷaʔ, *qʰʷan
*beːnʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *pen, *peːn, *peːnʔ): semantic  (thread) + phonetic  (OC *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ) – to knit together a book (with thread).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *p(r)an/t ~ b(r)an/t.

PronunciationEdit


Note:
  • phian/pian - literary;
  • piⁿ - vernacular;
  • pīⁿ - vernacular (俗).
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    Initial () (1) (1) (1)
    Final () (85) (77) (85)
    Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Rising (X)
    Openness (開合) Open Open Open
    Division () IV III IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pen/ /piᴇn/ /penX/
    Pan
    Wuyun
    /pen/ /piɛn/ /penX/
    Shao
    Rongfen
    /pɛn/ /pjæn/ /pɛnX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /pɛn/ /pian/ /pɛnX/
    Li
    Rong
    /pen/ /piɛn/ /penX/
    Wang
    Li
    /pien/ /pĭɛn/ /pienX/
    Bernard
    Karlgren
    /pien/ /pi̯ɛn/ /pienX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    biān biān biǎn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    biān biān
    Middle
    Chinese
    ‹ pen › ‹ pjien ›
    Old
    Chinese
    /*pˤe[r]/ /*pe[r]/ (~ *mə-pe[r] in donor to HM)
    English plait, weave plait, weave

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    No. 707 728 735
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 2 2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*pen/ /*peːn/ /*peːnʔ/

    DefinitionsEdit

    1. to put in order; to arrange
    2. to weave; to knit; to plait
    3. to write; to compose; to author; to compile; to edit
    4. to connect; to join
    5. to make up; to fabricate
    6. (historical) cord for tying slips of inscribed bamboo or wood together
    7. part of a book; book; volume
    8. A surname​.

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    へん
    Grade: 5
    on’yomi

    From Middle Chinese (pen).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana へん, rōmaji hen)

    1. compilation
    2. (fiction) a story arc

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (pyeon, byeon) (hangeul , , revised pyeon, byeon, McCune–Reischauer p'yŏn, pyŏn, Yale phyen, pyen)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (biên)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.