See also: and

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
罰-bronze.svg 罰-silk.svg 罰-bigseal.svg 罰-seal.svg

Ideogrammic compound (會意): semantic  ‎(abuse) + semantic  ‎(knife)

Han characterEdit

(radical 122 +9, 14 strokes, cangjie input 田中卜口弓 (WLYRN), four-corner 60620, composition)

  1. penalty, fine
  2. punish, penalize

ReferencesEdit

  • KangXi: page 948, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 28315
  • Dae Jaweon: page 1390, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2923, character 3
  • Unihan data for U+7F70

ChineseEdit

trad.
simp.

PronunciationEdit

Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (3)
Final: (68)
Tone: Checked (Ø)

Openness: Closed
Division: III
Fanqie:

Expected Mandarin reflex: fá
Zhengzhang
Shangfang
Pan
Wuyun
Shao
Rongfen
Edwin
Pulleyblank
Li
Rong
Wang
Li
Bernard
Karlgren
/bʉɐt̚/ /bʷiɐt̚/ /biuɐt̚/ /buat̚/ /biuɐt̚/ /bĭwɐn/ /bʱi̯wɐt̚/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
‹ bjot › /*[b][a]t/ punish

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
2865 3 /*bad/

DefinitionsEdit

  1. to punish, to fine, to sentence
  2. punishment

Derived termsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. punishment
  2. punish

ReadingsEdit

Alternative formsEdit

  • (Old character)

CompoundsEdit

ReferencesEdit

NounEdit

‎(hiragana ばち, romaji bachi)

  1. (divine) punishment; a curse

NounEdit

‎(hiragana ばつ, romaji batsu)

  1. a punishment; a penalty

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(beol) (hangeul , revised beol, McCune-Reischauer pŏl, Yale pel)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phạt, ảng, ang, ương)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language