See also: and

Contents

TranslingualEdit

Character U+8332, 茲
Name CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8332
Block CJK Unified Ideographs
[U+8331] [U+8333]

Han characterEdit

(radical 140 +6, 12 strokes, cangjie input 廿女戈戈 (TVII) or X廿女戈戈 (XTVII), four-corner 44732, composition𢆶)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1028, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 30911
  • Dae Jaweon: page 1487, character 24
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3212, character 16
  • Unihan data for U+8332

ChineseEdit

trad.
simp.

Etymology 1Edit

This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.
Particularly: “Especially regarding "this"; any relation to 此 or 之?”

Alternative formsEdit

PronunciationEdit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17835 17848
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯ/ /*zɯ/

DefinitionsEdit

  1. this
  2. year; time
  3. the present; now
  4. (= ()) more than
  5. A surname​.

Etymology 2Edit

This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

  1. Only used in 龜茲龟兹 (Qiūcí).

Derived termsEdit

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ja) (hangeul , revised ja, McCune-Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language