蝕
|
Translingual edit
Han character edit
蝕 (Kangxi radical 142, 虫+9, 15 strokes, cangjie input 人戈中一戈 (OILMI), four-corner 85736, composition ⿰飠虫)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1089, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 33264
- Dae Jaweon: page 1555, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2864, character 8
- Unihan data for U+8755
Chinese edit
Glyph origin edit
Etymology 1 edit
trad. | 蝕 | |
---|---|---|
simp. | 蚀 |
Same word as 食 (OC *lɯɡs, *ɦljɯɡ, “to eat”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation edit
Definitions edit
蝕
Compounds edit
- 侵蝕/侵蚀 (qīnshí)
- 侵蝕作用/侵蚀作用
- 侵蝕基準/侵蚀基准
- 侵蝕平原/侵蚀平原
- 侵蝕循環/侵蚀循环
- 偏蝕/偏蚀 (piānshí)
- 側蝕力/侧蚀力
- 全蝕/全蚀 (quánshí)
- 冰蝕/冰蚀
- 冰蝕湖/冰蚀湖
- 剝蝕/剥蚀 (bōshí)
- 剝蝕作用/剥蚀作用
- 吹蝕/吹蚀 (chuīshí)
- 吹蝕作用/吹蚀作用
- 吹蝕穴/吹蚀穴 (chuīshíxué)
- 啃蝕/啃蚀
- 土壤沖蝕/土壤冲蚀
- 損蝕/损蚀
- 日偏蝕/日偏蚀
- 日全蝕/日全蚀 (rìquánshí)
- 日環蝕/日环蚀
- 日蝕/日蚀 (rìshí)
- 月蝕/月蚀 (yuèshí)
- 椎心蝕骨/椎心蚀骨
- 水蝕/水蚀
- 沖蝕/冲蚀 (chōngshí)
- 海蝕/海蚀
- 浸蝕/浸蚀 (jìnshí)
- 海蝕崖/海蚀崖
- 海蝕平臺/海蚀平台
- 海蝕柱/海蚀柱
- 海蝕臺地/海蚀台地
- 海蝕門/海蚀门
- 溶蝕/溶蚀
- 熔蝕/熔蚀
- 環蝕/环蚀
- 磨蝕/磨蚀
- 空蝕/空蚀
- 腐蝕/腐蚀 (fǔshí)
- 腐蝕劑/腐蚀剂 (fǔshíjì)
- 虧蝕/亏蚀 (kuīshí)
- 蛀蝕/蛀蚀
- 蝕刻/蚀刻
- 蝕剝/蚀剥
- 蝕損/蚀损
- 蝕既/蚀既
- 蝕本/蚀本 (shíběn)
- 蝕泐/蚀泐
- 蝕甚/蚀甚
- 蝕相/蚀相
- 蝕船蟲/蚀船虫
- 衛星日蝕/卫星日蚀
- 銷蝕/销蚀 (xiāoshí)
- 防蝕劑/防蚀剂
- 風蝕/风蚀 (fēngshí)
Etymology 2 edit
trad. | 蝕 | |
---|---|---|
simp. | 蚀 | |
alternative forms | 𧵳/䞌 Cantonese |
From 折.
Pronunciation edit
Definitions edit
蝕
- (Cantonese, Hakka, Min Nan, Wu) to lose money
- (Cantonese) to have struck a bad bargain; to be at a disadvantage; to lose out
- (Cantonese) to wear due to constant friction
Compounds edit
References edit
- “蝕”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
蝕
Readings edit
Usage notes edit
In modern Japanese, 蝕 is mostly replaced by 食, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Compounds edit
- 皆既蝕 (kaikishoku, “total eclipse”)
- 月蝕 (gesshoku, “lunar eclipse”)
- 蝕甚 (shokujin, “maximum eclipse”)
- 侵蝕 (shinshoku, “erosion, corrosion”)
- 浸蝕 (shinshoku, “erosion, corrosion (by water)”)
- 日蝕 (nisshoku, “solar eclipse”)
- 腐蝕 (fushoku, “corrosion”)
Etymology edit
Kanji in this term |
---|
蝕 |
しょく Hyōgaiji |
kan’on |
Noun edit
Korean edit
Hanja edit
蝕 • (sik) (hangeul 식, revised sik, McCune–Reischauer sik, Yale sik)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.