See also:
U+8A18, 記
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A18

[U+8A17]
CJK Unified Ideographs
[U+8A19]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 149, +3, 10 strokes, cangjie input 卜口尸山 (YRSU), four-corner 07617, composition or )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1149, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35244
  • Dae Jaweon: page 1615, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3943, character 3
  • Unihan data for U+8A18

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kɯs): semantic (speech; words) + phonetic (OC *kɯʔ).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (19)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kiH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨH/
Pan
Wuyun
/kɨH/
Shao
Rongfen
/kieH/
Edwin
Pulleyblank
/kɨH/
Li
Rong
/kiəH/
Wang
Li
/kĭəH/
Bernhard
Karlgren
/kiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gei3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kiH ›
Old
Chinese
/*C.k(r)ə(ʔ)-s/
English remember; record (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5768
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯs/

Definitions

edit

  1. to record; to mark; to note
      ―    ―  to keep a diary
    電話號碼 [MSC, trad.]
    电话号码 [MSC, simp.]
    xià wǒ de diànhuà hàomǎ ba. [Pinyin]
    Please jot down my phone number.
  2. to keep in mind; remember
    也許也许  ―  Yěxǔ wǒ cuò le.  ―  Perhaps I remembered wrongly.
    說話清楚 [Cantonese, trad.]
    说话清楚 [Cantonese, simp.]
    nei5 go2 geoi3 syut3 waa6 ngo5 gei3 dak1 hou2 cing1 co2. [Jyutping]
    I remember that sentence that you said very well.
  3. record; chronicle
      ―  yóu  ―  travel notes
    石鐘山石钟山  ―  “Shízhōngshān   ―  (please add an English translation of this usage example)
  4. notation; mark; note; seal; sign; ideogram
      ―  àn  ―  secret mark
  5. birthmark (a mark on the skin formed before birth) (Classifier: m)
  6. (Guangdong, Hong Kong, Taiwan, Malaysia, Singapore) Suffix for restaurants, stores, etc.
    李錦 [Cantonese, trad.]
    李锦 [Cantonese, simp.]
    lei5 gam2 gei3 [Jyutping]
    Lee Kum Kee (food company founded by Lee Kum Sheung)
    MM [Cantonese]  ―  em1 gei3 [Jyutping]  ―  (slang) McDonald's
  7. (Cantonese) Suffix to show affection.
    老友老友 [Cantonese]  ―  lou5 jau5 gei3 [Jyutping]  ―  good friend
  8. (Cantonese) Suffix on shortened forms.
    [Cantonese]  ―  ngau4 gei3 lap1 gei3 [Jyutping]  ―  jeans and T-shirt; casual wear
    [Cantonese]  ―  tung4 gei3 [Jyutping]  ―  Causeway Bay
  9. Classifier for blows.all nouns using this classifier
    耳光耳光  ―  ěrguāng  ―  a slap in the face
  10. a surname, Ji

Synonyms

edit
  • (to remember):
  • (notation):
  • (birthmark):

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ki)
  • Korean: 기(記) (gi)
  • Vietnamese: ()

Others:

  • Vietnamese: ghi

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Second grade kyōiku kanji)

  1. statement
  2. inscription
  3. mention
  4. describe
  5. mark
  6. Kojiki

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: 2
on'yomi

⟨ki2 → */kɨ//ki/

From Middle Chinese (MC kiH).

In Old Japanese, this kanji was used as man'yōgana to transcribe /ki2/.

Pronunciation

edit

Affix

edit

() (ki

  1. to record; to mark
  2. to remember; to keep in mind

Noun

edit

() (ki

  1. a chronicle

Suffix

edit

() (-ki

  1. chronicle, history, account, record

Proper noun

edit

() (Ki

  1. Short for 古事記 (Kojiki): the oldest extant record of the history of ancient Japan
  2. a surname
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
しるし
Grade: 2
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 記す (shirusu, to write down (a historical account)).

Cognate with (shirushi, mark, print)[1]

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しるし) (shirushi

  1. a (written) chronicle

Etymology 3

edit
Kanji in this term
ふみ
Grade: 2
kun'yomi

From , (fumi, writing).

Proper noun

edit

(ふみ) (Fumi

  1. a female given name

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 기록할 (girokhal gi))

  1. hanja form? of (to record)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: ,
: Nôm readings: ghi

Verb

edit

  1. chữ Hán form of (to sign (to write one's signature)).
  2. chữ Nôm form of ghi (to write something for the record, (computing) to write, (literary) to remember; to keep remembrances).

Suffix

edit
The template Template:vi-suffix does not use the parameter(s):
sc=Hani
Please see Module:checkparams for help with this warning.

  1. chữ Hán form of (a written record or chronicle).
    創世記Sáng thế kíGenesis