See also:
U+8A87, 誇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A87

[U+8A86]
CJK Unified Ideographs
[U+8A88]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 149, +6, 13 strokes, cangjie input 卜口大一尸 (YRKMS), four-corner 04627, composition)

  1. exaggerate
  2. brag, boast
  3. flaunt

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1161, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35474
  • Dae Jaweon: page 1625, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3962, character 14
  • Unihan data for U+8A87

ChineseEdit

trad.
simp. *

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰʷraː): semantic (words, language) + phonetic (OC *kʰʷraː)

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /kʰua⁵⁵/
Harbin /kʰua⁴⁴/
Tianjin /kʰuɑ²¹/
Jinan /kʰua²¹³/
Qingdao /kʰua²¹³/
Zhengzhou /kʰua²⁴/
Xi'an /kʰua²¹/
Xining /kʰua⁴⁴/
Yinchuan /kʰua⁴⁴/
Lanzhou /kʰua³¹/
Ürümqi /kʰua⁴⁴/
Wuhan /kʰua³⁵/
Chengdu /kʰua⁵⁵/
Guiyang /kʰua⁵⁵/
Kunming /kʰua̠⁴⁴/
Nanjing /kʰuɑ³¹/
Hefei /kʰua²¹/
Jin Taiyuan /kʰua¹¹/
Pingyao /kʰuɑ¹³/
Hohhot /kʰua³¹/
Wu Shanghai /kʰo⁵³/
/kʰua⁵³/
Suzhou /kʰo⁵⁵/
Hangzhou /kʰuɑ³³/
Wenzhou /kʰo³³/
Hui Shexian /kʰua³¹/
Tunxi /kʰuːə¹¹/
Xiang Changsha /kʰua³³/
Xiangtan /kʰuɒ³³/
Gan Nanchang /kuɑ⁴²/
Hakka Meixian /kʰua⁴⁴/
Taoyuan /kʰuɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /kʰwa⁵³/
Nanning /kʰʷa⁵⁵/
Hong Kong /kʰwa⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /kʰua⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /kʰua⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /kʰua⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /kʰua³³/
Haikou (Min Nan) /xua²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (99)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠua/
Pan
Wuyun
/kʰʷᵚa/
Shao
Rongfen
/kʰua/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwaɨ/
Li
Rong
/kʰua/
Wang
Li
/kʰwa/
Bernard
Karlgren
/kʰwa/
Expected
Mandarin
Reflex
kuā
Expected
Cantonese
Reflex
kwaa1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuā
Middle
Chinese
‹ khwae ›
Old
Chinese
/*[kʷʰ]ˁra/
English boast

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15652
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰʷraː/

DefinitionsEdit

  1. to boast; to exaggerate
  2. to praise; to commend

SynonymsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. boast
  2. be proud
  3. pride
  4. triumphantly

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eumhun 자랑할 (jaranghal gwa))

  1. Hanja form? of (boast, brag).

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Việt readings: khoa
: Nôm readings: khoa, khoe[1], sua[2], thua[2]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit