躊躇
See also: 踌躇
Chinese edit
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (躊躇) | 躊 | 躇 | |
simp. (踌躇) | 踌 | 躇 | |
alternative forms | 躊躕/踌蹰 |
Etymology edit
Reduplication with the original form of *du da.
Cognate with 躑躅 (OC *deɡ doɡ), 踟躕 (OC *de do), 彳亍 (OC *tʰeɡ toɡs/tʰoɡ), all meaning "walking slowly or with difficulty > hesitant".
Pronunciation edit
Verb edit
躊躇
- to walk back and forth
- to hesitate; to pause
Synonyms edit
- (to walk back and forth):
- (to hesitate):
Derived terms edit
Adjective edit
躊躇
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “Entry #13200”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
躊 | 躇 |
ちゅう Hyōgaiji |
ちょ Hyōgaiji |
kan’on |
Etymology edit
From Middle Chinese 躊躇 (MC drjuw drjo).
Pronunciation edit
Noun edit
Synonyms edit
Verb edit
躊躇する • (chūcho suru) ←ちうちょ (tiutyo)?suru (stem 躊躇し (chūcho shi), past 躊躇した (chūcho shita))
- to hesitate, to be undecided, to waver
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
- 躊躇する訳にはゆかないのである
- chūcho suru wake ni wa yukanai no de aru
- we cannot hesitate
- 躊躇する訳にはゆかないのである
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
Conjugation edit
Conjugation of "躊躇する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 躊躇し | ちゅうちょし | chūcho shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 躊躇し | ちゅうちょし | chūcho shi | |
Shūshikei ("terminal") | 躊躇する | ちゅうちょする | chūcho suru | |
Rentaikei ("attributive") | 躊躇する | ちゅうちょする | chūcho suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 躊躇すれ | ちゅうちょすれ | chūcho sure | |
Meireikei ("imperative") | 躊躇せよ¹ 躊躇しろ² |
ちゅうちょせよ¹ ちゅうちょしろ² |
chūcho seyo¹ chūcho shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 躊躇される | ちゅうちょされる | chūcho sareru | |
Causative | 躊躇させる 躊躇さす |
ちゅうちょさせる ちゅうちょさす |
chūcho saseru chūcho sasu | |
Potential | 躊躇できる | ちゅうちょできる | chūcho dekiru | |
Volitional | 躊躇しよう | ちゅうちょしよう | chūcho shiyō | |
Negative | 躊躇しない | ちゅうちょしない | chūcho shinai | |
Negative continuative | 躊躇せず | ちゅうちょせず | chūcho sezu | |
Formal | 躊躇します | ちゅうちょします | chūcho shimasu | |
Perfective | 躊躇した | ちゅうちょした | chūcho shita | |
Conjunctive | 躊躇して | ちゅうちょして | chūcho shite | |
Hypothetical conditional | 躊躇すれば | ちゅうちょすれば | chūcho sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Synonyms edit
References edit
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean edit
Hanja in this term | |
---|---|
躊 | 躇 |
Noun edit
- Hanja form? of 주저 (“hesitation”).