U+903E, 逾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-903E

[U+903D]
CJK Unified Ideographs
[U+903F]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162 +9, 13 strokes, cangjie input 卜人一弓 (YOMN), four-corner 38302, composition)

  1. go over, pass over, exceed

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1260, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 38977
  • Dae Jaweon: page 1750, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3860, character 1
  • Unihan data for U+903E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*low, *lo
*l̥ʰoː
*l̥ʰoː, *lo
*l̥ʰoː
*l'oː, *slo
*l'oː, *l'os, *lo
*l'oː, *l'oːʔ, *lu, *lo
*l'oː, *l'oːs, *lo
*l'oː, *lo
*l̥ʰus, *lo
*slo, *hljo, *hljos, *lo
*sro
*hljo, *hljos
*hljo, *lo
*hljos
*lo
*lo
*lo
*lo
*lo
*lo
*lo, *los
*lo
*lo
*lo
*lo
*lo
*lo, *loʔ
*lo
*lo
*loʔ
*loʔ
*los
*los

PronunciationEdit


Note:
  • û - literary;
  • lû/jî - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨo/
Pan
Wuyun
/jio/
Shao
Rongfen
/io/
Edwin
Pulleyblank
/juə̆/
Li
Rong
/io/
Wang
Li
/jĭu/
Bernard
Karlgren
/i̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yu ›
Old
Chinese
/*lo/
English transgress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15854
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lo/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(yu) (hangeul , revised yu, McCune-Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.