|
to say; to speak; to talk
|
apologize; deficient; to regret
|
trad. (道歉)
|
道
|
歉
|
simp. #(道歉)
|
道
|
歉
|
Pronunciation
edit
道⫽歉 (verb-object) (intransitive)
- to apologize
- 你向她道歉吧。 ― Nǐ xiàng tā dàoqiàn ba. ― Apologize to her.
不用道歉,我不會接受。 [MSC, trad.]
不用道歉,我不会接受。 [MSC, simp.]- Bùyòng dàoqiàn, wǒ bùhuì jiēshòu. [Pinyin]
- Don’t apologize. I won’t accept it.
明天你就去道個歉。 [MSC, trad.]
明天你就去道个歉。 [MSC, simp.]- Míngtiān nǐ jiù qù dào ge qiàn. [Pinyin]
- Go apologize tomorrow.
這個歉,我堅決不道。 [MSC, trad.]
这个歉,我坚决不道。 [MSC, simp.]- Zhè ge qiàn, wǒ jiānjué bù dào. [Pinyin]
- There's no way I'm apologizing.
Usage notes
edit
- This term is used for situations where the one would like to seek forgiveness.
Synonyms
edit
- 告罪 (gàozuì) (literary, polite)
- 回毋著/回毋着 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 坐不住 (Zhangzhou Hokkien)
- 坐毋著/坐毋着 (Hokkien)
- 坐理 (Hokkien)
- 相坐 (Quanzhou Hokkien)
- 致歉 (zhìqiàn)
- 請罪/请罪 (qǐngzuì)
- 謝罪/谢罪 (xièzuì)
- 賠不是/赔不是 (péi bùshi)
- 賠情/赔情 (péiqíng) (dialectal)
- 賠禮/赔礼 (péilǐ)
- 賠罪/赔罪 (péizuì)