Translingual
edit
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
---|
忙
|
*maːŋ
|
芒
|
*maːŋ, *maŋ
|
茫
|
*maːŋ
|
恾
|
*maːŋ
|
吂
|
*maːŋ, *maːŋs
|
汒
|
*maːŋ, *maŋs
|
朚
|
*maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs
|
邙
|
*maːŋ, *maŋ
|
杗
|
*maːŋ, *maŋ
|
荒
|
*hmaːŋ, *hmaːŋs
|
肓
|
*hmaːŋ
|
衁
|
*hmaːŋ
|
巟
|
*hmaːŋ
|
詤
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ
|
慌
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ
|
謊
|
*hmaːŋʔ
|
喪
|
*smaːŋs, *smaːŋ
|
亡
|
*maŋ
|
望
|
*maŋ, *maŋs
|
莣
|
*maŋ
|
朢
|
*maŋ, *maŋs
|
鋩
|
*maŋ
|
硭
|
*maŋ
|
忘
|
*maŋ, *maŋs
|
网
|
*mlaŋʔ
|
罔
|
*mlaŋʔ
|
蛧
|
*maŋʔ
|
網
|
*mlaŋʔ
|
輞
|
*maŋʔ
|
棢
|
*maŋʔ
|
惘
|
*maŋʔ
|
菵
|
*maŋʔ
|
誷
|
*maŋʔ
|
魍
|
*maŋʔ
|
妄
|
*maŋs
|
盲
|
*mraːŋ
|
蝱
|
*mraːŋ
|
虻
|
*mraːŋ
|
氓
|
*mraːŋ
|
甿
|
*mraːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *maːŋ, *maŋ) : phonetic 亡 (OC *maŋ) + semantic 阝 (“area, place”).
Pronunciation
edit
Zhengzhang system (2003)
|
---|
Character
|
邙
|
邙
|
---|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
---|
No.
|
12646
|
12666
|
---|
Phonetic component
|
亡
|
亡
|
---|
Rime group
|
陽
|
陽
|
---|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
---|
Corresponding MC rime
|
茫
|
亡
|
---|
Old Chinese
|
/*maːŋ/
|
/*maŋ/
|
---|
Definitions
edit
邙
- (~山) Mount Mang, a mountain in modern Luoyang, Henan, China
Compounds
edit
- 北邙 (Běimáng)
- 北邙山 (Běimángshān)
- 邙山 (Mángshān)
Japanese
edit
邙 (eum 망 (mang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
edit
Han character
edit
邙: Hán Nôm readings: mang
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
edit
References
edit
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999