See also:
U+90A3, 那
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90A3

[U+90A2]
CJK Unified Ideographs
[U+90A4]

Translingual edit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 163, +4, 7 strokes, cangjie input 尸手弓中 (SQNL), four-corner 17527, composition 𭃂)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1268, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 39305
  • Dae Jaweon: page 1767, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3760, character 4
  • Unihan data for U+90A3

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *naːl, *naːlʔ, *naːls): phonetic (OC *njam, *njamʔ) + semantic (city).

Originally the name of a state; later borrowed for a distal demonstrative.

Etymology 1 edit

simp. and trad.
alternative forms 𨚗

Cognate with (OC *njaɡ, “that”), (MC nyeX, “that”) (Norman, 1988). Also compare (Schuessler, 2007):

Pronunciation edit


Note: nèi - contraction of (nàyī), used when it is followed by classifier or numeral + classifier.
Note: naa6, no5 - rare.
Note:
  • nā - vernacular;
  • nō͘ - literary.
  • Wu
  • Definitions edit

    1. that; those
        ―  rén shì shéi?  ―  Who is that person?
      什麼什么  ―  shì shénme?  ―  What's that?
      為什麼特別 [MSC, trad.]
      为什么特别 [MSC, simp.]
      Nǐ wèishénme tèbié tiāo le yī ge ne? [Pinyin]
      Why did you choose that one in particular?
      將近四川成都郊區百花橋 [MSC, trad.]
      将近四川成都郊区百花桥 [MSC, simp.]
      From: Dàshuǐ Guòhòu (After the Flood)
      nián wǒ jiāngjìn shí suì, zhù zài Sìchuān Chéngdōu jiāoqū de Bǎihuāqiáo. [Pinyin]
      That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
      Antonym:
    2. then; in that case
        ―  wǒ ne?  ―  (Then) what about me?
      明白最好打扮 [MSC, trad. and simp.]
      Ńg, wǒ míngbái le, wǒ zuìhǎo yě dǎbàn yī xià. [Pinyin]
      Oh, I see. I'd better dress up then.
      喜歡工作怎麼辭掉 [MSC, trad.]
      喜欢工作怎么辞掉 [MSC, simp.]
      Nǐ bù xǐhuān zhè fèn gōngzuò? nǐ zěnme bù cídiào ne? [Pinyin]
      You don' t like your job? In that case why don' t you leave?
    3. (dialectal) so; that
    Synonyms edit

    Compounds edit

    Etymology 2 edit

    simp. and trad.
    alternative forms 𨚗

    Pronunciation edit


    Note:
    • ná - vernacular;
    • nó͘ - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 2/3
    Initial () (8)
    Final () (94)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter naX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /nɑX/
    Pan
    Wuyun
    /nɑX/
    Shao
    Rongfen
    /nɑX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /naX/
    Li
    Rong
    /nɑX/
    Wang
    Li
    /nɑX/
    Bernard
    Karlgren
    /nɑX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    nuǒ
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    no5
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/3
    No. 10769
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naːlʔ/

    Definitions edit

    1. (dated) Alternative form of (which; where)

    Compounds edit

    Etymology 3 edit

    simp. and trad.
    alternative forms

    Pronunciation edit

    Definitions edit

    1. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) (Hokkien) more
    2. (Hokkien) Indicates two actions happening simultaneously; see 那……那…….

    Compounds edit

    Etymology 4 edit

    simp. and trad.
    alternative forms 𨚉
    𨙻

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation edit



    Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (8)
    Final () (94)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter na
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /nɑ/
    Pan
    Wuyun
    /nɑ/
    Shao
    Rongfen
    /nɑ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /na/
    Li
    Rong
    /nɑ/
    Wang
    Li
    /nɑ/
    Bernard
    Karlgren
    /nɑ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    nuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    no4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    nuó
    Middle
    Chinese
    ‹ na ›
    Old
    Chinese
    /*nˁar/
    English ample

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3
    No. 10766
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naːl/
    Notes

    Definitions edit

    1. many; much
    2. beautiful
    3. calm; tranquil
    4. (historical) Nuo (a state)
    5. a surname

    Compounds edit

    Etymology 5 edit

    simp. and trad.
    alternative forms 𨚗

    Fusion of 如何 (OC *nja ɡaːl) or 奈何 (OC *naːls ɡaːl).

    Pronunciation edit



    Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (8)
    Final () (94)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter na
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /nɑ/
    Pan
    Wuyun
    /nɑ/
    Shao
    Rongfen
    /nɑ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /na/
    Li
    Rong
    /nɑ/
    Wang
    Li
    /nɑ/
    Bernard
    Karlgren
    /nɑ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    nuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    no4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3
    No. 10766
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naːl/
    Notes

    Definitions edit

    1. how

    Etymology 6 edit

    simp. and trad.

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. Alternative form of (nuó, to move)

    Compounds edit

    Etymology 7 edit

    simp. and trad.

    Pronunciation edit



    Rime
    Character
    Reading # 3/3
    Initial () (8)
    Final () (94)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter naH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /nɑH/
    Pan
    Wuyun
    /nɑH/
    Shao
    Rongfen
    /nɑH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /naH/
    Li
    Rong
    /nɑH/
    Wang
    Li
    /nɑH/
    Bernard
    Karlgren
    /nɑH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    nuò
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    no6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/3
    No. 10770
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naːls/

    Definitions edit

    1. Sentence-final interrogative particle.
    2. Synonym of (nài) (clarification of this definition is needed)
    3. to finish; to end

    Compounds edit

    Etymology 8 edit

    simp. and trad.

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. Only used in 那吒, alternative form of 哪吒 (nézhā)

    Etymology 9 edit

    simp. and trad.
    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “from Manchu ᠨᠠᡵᠠ (nara)?”

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. a surname. Na

    Etymology 10 edit

    For pronunciation and definitions of – see (“you; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Etymology 11 edit

    Contraction of 那麼那么

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. (Xiang) so; such; that
    Synonyms edit

    References edit

    Japanese edit

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1][2]

    那󠄁
    +&#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
     
    那󠄃
    +&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji edit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. what

    Readings edit

    From Middle Chinese (MC na); compare Mandarin (nuó):

    • Go-on: (na, Jōyō)
    • Kan-on: (da)

    From Middle Chinese (MC naX); compare Mandarin ():

    From native Japanese roots:

    Compounds edit

    Etymology edit

    Kanji in this term

    Grade: S
    on’yomi

    Pronunciation edit

    Affix edit

    () (na

    1. what, which

    Derived terms edit

    References edit

    1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2137 (paper), page 1120 (digital)
    2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927) 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1234 (paper), page 630 (digital)

    Korean edit

    Hanja edit

    (eumhun 어찌 (eojji na))

    1. Hanja form? of (that, those).

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: na, , nả,

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.