U+91F5, 釵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91F5

[U+91F4]
CJK Unified Ideographs
[U+91F6]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 167 +3, 11 strokes, cangjie input 金水戈 (CEI), four-corner 87140, composition)

  1. ornamental hairpin

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1297, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 40191
  • Dae Jaweon: page 1800, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4173, character 14
  • Unihan data for U+91F5

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sʰraːl, *sʰreːl
*sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːls
*sʰraːl, *sʰreːl
*sʰraːls
*sʰraːls, *sʰreːls
*hr'eːl
*sʰreːl
*sʰreːl
*sʰreːls

PronunciationEdit


Note: thoe - vernacular, chhai - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (19)
Final () (31)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠɛ/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚæ/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰæi/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰaɨj/
Li
Rong
/t͡ʃʰɛ/
Wang
Li
/t͡ʃʰai/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰai/
Expected
Mandarin
Reflex
chāi
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1182
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰreːl/

NounEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

SynonymsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(sai): An antique Okinawan sai.
Wikimedia Commons has more media related to:

From Middle Chinese (*chrɛi). Compare modern Mandarin traditional (chāi, chā, “hairpin; sai (weapon)”).

This character was originally used in Japanese to mean (ornamental) hairpin, and was read with a kun'yomi of kanzashi. The similarity in shape between a hairpin and the weapon called a sai later led to this character being used to refer to the weapon. In modern Japanese, this character is read primarily with its on'yomi of sai, and is used to refer to the weapon. The hairpin sense and kanzashi reading are more often spelled .

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana さい, romaji sai)

  1. (weaponry) a sai: a short blunt weapon with a wide guard, used mainly for defense against opponents armed with swords
See alsoEdit

Etymology 2Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(kanzashi): A 舞子(maiko, apprentice geisha) with the willow-themed kanzashi for the month of June.
Wikimedia Commons has more media related to:

/kamusaɕi//kanzaɕi/

Originally a compound of (kamu, hair, hair of the head, Old Japanese combining form) +‎ 挿し(sashi, sticker-through (something that sticks through), the 連用形(ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 挿す sasu “to stick through, to insert”).[1][2] The sashi changes to zashi as an instance of rendaku (連濁).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana かんざし, romaji kanzashi)

  1. a hairpin, particularly a fancy decorative hairpin used in Japanese women's hairstyles
Usage notesEdit

This sense is more commonly spelled in kanji as or in kana as かんざし.

Etymology 3Edit

May be a sound shift from kanzashi.[1]

/kanzaɕi//kazaɕi/

Alternately, this may be a compound of (ka, hair, apophonic form of ke “hair”) +‎ 挿し(sashi, sticker-through).[1]

A folk etymology occasionally encountered is that this as a compound of (ka, flower) + 挿し(sashi, sticker-through), as many decorative hairpins have floral themes. However, this etymology would mix the Chinese-derived on'yomi of ka and the Old Japanese-derived kun'yomi of sashi, which seems less probable than the above two possibilities.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana かざし, romaji kazashi)

  1. (obsolete) an ornamental hairpin (see above)
Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(chae, cha) (hangeul , , revised chae, cha, McCune-Reischauer ch'ae, ch'a, Yale chay, cha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thoa, soa, sai)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.