See also:
U+9583, 閃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9583

[U+9582]
CJK Unified Ideographs
[U+9584]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 169, +2, 10 strokes, cangjie input 日弓人 (ANO), four-corner 77807, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1330, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 41214
  • Dae Jaweon: page 1834, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4282, character 11
  • Unihan data for U+9583

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Ideogrammic compound (會意):  (gate) +  (person) — a person running through a gate.

PronunciationEdit


Note:
  • siám - literary;
  • síⁿ/sihⁿ - vernacular.
Note:
  • siam2 - Shantou;
  • siêm2 - Chaozhou.
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (26) (26)
    Final () (153) (153)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕiᴇmX/ /ɕiᴇmH/
    Pan
    Wuyun
    /ɕiɛmX/ /ɕiɛmH/
    Shao
    Rongfen
    /ɕjæmX/ /ɕjæmH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕiamX/ /ɕiamH/
    Li
    Rong
    /ɕiɛmX/ /ɕiɛmH/
    Wang
    Li
    /ɕĭɛmX/ /ɕĭɛmH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕi̯ɛmX/ /ɕi̯ɛmH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shǎn shàn
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 11075 11076
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hljamʔ/ /*hljams/

    DefinitionsEdit

    1. to dodge; to evade
      /   ―  shǎnshēn  ―  to dodge
      /   ―  shǎn  ―  to dodge
    2. to twist; to sprain; to pull a muscle
    3. to flash
      司機為什麼 [MSC, trad.]
      司机为什么 [MSC, simp.]
      Nà sījī wèishénme duì wǒ shǎn chē dēng? [Pinyin]
      Why is the driver flashing his lights at me?
    4. lightning; flash
      /   ―  shǎndiàn  ―  lightning
    5. to sparkle; to shine
    6. (dialectal) to leave behind
    7. Shem (Biblical character)

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. flash
    2. brandish

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    せん
    Jinmeiyō
    on’yomi

    /ɕʲem//ɕemu//seɴ/

    From Middle Chinese (MC ɕiᴇmX, ɕiᴇmH).

    Proper nounEdit

    (せん) (Sen

    1. a female given name.

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eumhun 번쩍일 (beonjjeogil seom))

    1. Hanja form? of (flash).

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (thiểm)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.