Open main menu
See also:
U+9949, 饉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9949

[U+9948]
CJK Unified Ideographs
[U+994A]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 184, +11, 20 strokes, cangjie input 人戈廿中一 (OITLM), four-corner 84714, composition(GHTV) or ⿰𩙿(JK))

  1. time of famine or crop failure

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1425, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 44366
  • Dae Jaweon: page 1950, character 34
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4469, character 14
  • Unihan data for U+9949

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*krɯːn
*kʰrɯnʔ, *kʰrɯns
*ɡrɯn, *kɯnʔ
*ɡrɯn, *ɡrɯns
𥎊 *ɡrɯn
*ɡrɯns
*ɡrɯns
*ɡrɯns
*ɡrɯns
*ɡrɯns
*ɡrɯns
*ɡrɯns, *ɡɯn, *ɡɯnʔ
*ɡrɯns
*ŋɡrɯn, *ŋɡɯn
*kɯnʔ
槿 *kɯnʔ
*kɯnʔ
*kɯnʔ, *ɡɯn
*ɡɯn
*ɡɯn
*ɡɯn

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (44)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiɪnH/
Pan
Wuyun
/ɡᵚinH/
Shao
Rongfen
/ɡienH/
Edwin
Pulleyblank
/gjinH/
Li
Rong
/ɡjĕnH/
Wang
Li
/ɡǐĕnH/
Bernard
Karlgren
/gi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
jìn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jìn
Middle
Chinese
‹ ginH ›
Old
Chinese
/*[ɡ]rə[r]-s/
English famine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6738
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡrɯns/

DefinitionsEdit

  1. (fossil word) famine

Usage notesEdit

  • According to Ancient authors, was used for shortage of grain and of vegetables in Old Chinese. This distinction disappeared in an early period and is not well attested.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): きん (kin)
  • Kun: うえる (ueru, 饉える)

KoreanEdit

HanjaEdit

(geun) (hangeul , revised geun, McCune–Reischauer kŭn, Yale kun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cận)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.