U+9959, 饙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9959

[U+9958]
CJK Unified Ideographs
[U+995A]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 184 +13, 22 strokes, cangjie input 人戈十廿金 (OIJTC), four-corner 84786)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1426, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 44435
  • Dae Jaweon: page 1952, character 22
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4472, character 7
  • Unihan data for U+9959

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*prals, *bɯl, *pɯːn, *bɯn
*bɯl, *bɯlʔ, *bɯls
*bɯlʔ, *bɯnʔ
*bɯlʔ, *bɯn
*pɯːn, *pɯːns
*pɯːn
*pʰɯːn, *pʰɯːns, *pɯns
*pʰɯːn, *bɯn
*pʰɯːn, *pʰɯːns
*bɯːnʔ
*pɯn
*pɯn
*pɯns
*bɯn, *bɯnʔ
*bɯn
*bɯn
*bɯn
*bɯn
*bɯn, *hmɯns
*bɯn
*bɯn, *bɯnʔ
*bɯn
*bɯnʔ
*bɯnʔ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (59)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨun/
Pan
Wuyun
/piun/
Shao
Rongfen
/piuən/
Edwin
Pulleyblank
/pun/
Li
Rong
/piuən/
Wang
Li
/pĭuən/
Bernard
Karlgren
/pi̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
fēn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēn
Middle
Chinese
‹ pjun ›
Old
Chinese
/*pu[r]/
English to steam rice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 451
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯn/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit