U+9C10, 鰐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9C10

[U+9C0F]
CJK Unified Ideographs
[U+9C11]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 195 +9, 20 strokes, cangjie input 弓火口口尸 (NFRRS))

  1. alligator

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1475, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 46337
  • Dae Jaweon: page 2006, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4701, character 18
  • Unihan data for U+9C10

ChineseEdit

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. alligator, crocodile
  2. a shark or other large dangerous fish

ReadingsEdit

CompoundsEdit

EtymologyEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
(wani): a crocodile.
Kanji in this term
わに
Hyōgaiji
kun'yomi

From Old Japanese. Derivation uncertain. Appears in the Kojiki in ambiguous reference to a kind of sea creature (possibly sharks[1] or crocodiles). The sense of crocodile clearly appears in the Wamyō Ruijushō dictionary (938) with an explanation of “having four legs like a turtle and a three-foot mouth with sharp teeth.”

Various theories exist regarding the term's origin, such as an alteration of (oni, demon, devil), or an abbreviation of 海主(watanushi, sea master, sea god).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana わに, romaji wani)

  1. crocodilian (crocodile, alligator, gavial)
  2. (obsolete) a shark or other large and dangerous fish

Derived termsEdit

IdiomsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ak) (hangeul , revised ak, McCune-Reischauer ak, Yale ak)

  1. (악어) crocodile, alligator

SynonymsEdit

CompoundsEdit

See alsoEdit


MandarinEdit

HanziEdit

‎(simplified , Pinyin è (e4), (xi3), Wade-Giles o4, hsi3)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.