鳳凰
Chinese edit
male Chinese phoenix | female Chinese phoenix | ||
---|---|---|---|
trad. (鳳凰) | 鳳 | 凰 | |
simp. (凤凰) | 凤 | 凰 | |
alternative forms | 鳳皇/凤皇 | ||
anagram | 凰鳳/凰凤 |
Etymology edit
Miyake (2015) reconstructed Old Chinese pronunciation *N-prəm-s ɢʷˁɑŋ and proposed, though with uncertainty, that the mythical bird's name is the affixed form of 風皇 (“wind sovereign”).
Pronunciation edit
Noun edit
鳳凰
Usage notes edit
In modern usage, 鳳凰 is often transliterated as fenghuang in English for distinction, while phoenix is also translated literally as 不死鳥/不死鸟 (bùsǐniǎo, literally “immortal bird”) in Chinese.
Synonyms edit
Derived terms edit
- 山雞變鳳凰/山鸡变凤凰
- 捧鳳凰似的/捧凤凰似的
- 老鴰窩裡出鳳凰/老鸹窝里出凤凰
- 落水的鳳凰不如雞/落水的凤凰不如鸡 (luòshuǐ de fènghuáng bùrú jī)
- 金鳳凰/金凤凰
- 雞棲鳳凰食/鸡栖凤凰食
- 飛上枝頭變鳳凰/飞上枝头变凤凰
- 鳳凰于飛/凤凰于飞
- 鳳凰來儀/凤凰来仪
- 鳳凰在笯/凤凰在笯 (fènghuáng zài nú)
- 鳳凰城/凤凰城 (Fènghuángchéng)
- 鳳凰山/凤凰山 (Fènghuángshān)
- 鳳凰木/凤凰木 (fènghuángmù)
- 鳳凰池/凤凰池
- 鳳凰無寶處不落/凤凰无宝处不落
- 鳳凰男/凤凰男 (fènghuángnán)
- 鳳凰竹/凤凰竹
- 鳳凰簫/凤凰箫
- 鳳凰臺/凤凰台
- 鳳凰花專線/凤凰花专线
- 鳳凰蛋/凤凰蛋
- 鳳凰飛上梧桐樹/凤凰飞上梧桐树
- 鴉窩裡出鳳凰/鸦窝里出凤凰
- 麻雀變鳳凰/麻雀变凤凰
Proper noun edit
鳳凰
- (~縣) Fenghuang (a county of Xiangxi prefecture, Hunan, China)
- (~街道) Fenghuang (a subdistrict of Echeng district, Ezhou, Hubei, China)
- (~鎮) Fenghuang (name of various towns in China)
- (~村) Fenghuang (a village in Zhonglu, Lichuan, Enshi prefecture, Hubei, China)
Descendants edit
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
鳳 | 凰 |
ほう Jinmeiyō |
おう Jinmeiyō |
on’yomi |
Alternative forms edit
Etymology edit
/pouwau/ → /ɸoːwɔː/ → /hoːɔː/ → /hoːoː/
Borrowing from Chinese 鳳凰/凤凰 (fènghuáng, literally “male fire-bird + female fire-bird”),[1][2][3] date of borrowing unknown.
Pronunciation edit
Noun edit
- (Chinese mythology) fenghuang: a fabled Chinese fire-bird
- a style of 家紋 (kamon, “family crest”) with a stylized fenghuang
- (shogi) phoenix: a piece in 中将棋 (chū-shōgi) and larger shogi variants
Derived terms edit
Derived terms
See also edit
See also
Proper noun edit
- a type of incense
- a place name
- a female given name
- a surname
Derived terms edit
- 鳳凰山 (Hōō-san)
References edit
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ “鳳凰”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, “Heibonsha World Encyclopedia Second Edition”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean edit
Hanja in this term | |
---|---|
鳳 | 凰 |
Noun edit
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
鳳 | 凰 |
Verb edit
鳳凰
- chữ Hán form of phượng hoàng (“phoenix”).