鹹
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
鹹 (Kangxi radical 197, 鹵+9, 20 strokes, cangjie input 卜田戈竹口 (YWIHR), four-corner 23650, composition ⿰鹵咸)
Related charactersEdit
- 咸 – simplified to an existing character.
See alsoEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 1507, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 47553
- Dae Jaweon: page 2035, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4610, character 19
- Unihan data for U+9E79
ChineseEdit
trad. | 鹹 | |
---|---|---|
simp. | 咸* | |
alternative forms | 醎 |
Glyph originEdit
Old Chinese | |
---|---|
感 | *kɯːmʔ |
鱤 | *kɯːmʔ |
顑 | *kʰɯːmʔ, *ŋɡrɯːms |
轗 | *kʰɯːmʔ, *kʰɯːms |
撼 | *ɡɯːmʔ |
憾 | *ɡɯːms |
喊 | *qʰaːmʔ, *qʰrɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ |
緘 | *krɯːm |
瑊 | *krɯːm, *kjum |
黬 | *krɯːm, *ŋɡrɯːm |
減 | *krɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ |
羬 | *ŋɡrɯːm, *ɡram |
麙 | *ŋɡrɯːm |
咸 | *ɡrɯːm |
鹹 | *ɡrɯːm |
醎 | *ɡrɯːm |
諴 | *ɡrɯːm |
椷 | *ɡrɯːm |
輱 | *ɡrɯːm |
鍼 | *ɡam, *ɡram, *kjɯm |
箴 | *kjɯm |
葴 | *kjɯm |
鱵 | *kjum |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡrɯːm): semantic 鹵 (“salt”) + phonetic 咸 (OC *ɡrɯːm).
EtymologyEdit
From Proto-Sino-Tibetan *hjam (“salty”) or *g-rjum (“salt”); compare Chepang ल्हाम्सा (hlam‑, “salty (not excessively)”), Jingpho jum (“salt”) (STEDT).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
鹹
- salty; briny
- (Min Nan) stingy; miserly
- (Min Nan) rice topping; viand
- (Cantonese) Short for 鹹濕/咸湿 (haam4 sap1, “erotic; pornographic”).
- (Yangjiang Cantonese) salt
SynonymsEdit
CompoundsEdit
DescendantsEdit
- → Proto-Southwestern Tai: *ɡemᴬ
JapaneseEdit
KanjiEdit
鹹
ReadingsEdit
CompoundsEdit
KoreanEdit
HanjaEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
VietnameseEdit
Han characterEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.