Old Japanese edit

Kanji in this term
もみ
Grade: 2 Grade: 3
jukujikun
Alternative spelling
黃葉つ (kyūjitai)

Alternative forms edit

Etymology edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Cognate with classical verb 燃ゆ (⟨mo1yu⟩ → moyu), modern 燃える (moeru, to burn)?”

The kanji spelling is from 黄葉 (kōyō).

Verb edit

黄葉つ (momi1tu) (kana もみつ)

  1. to turn (color) in autumn, said of leaves
    • c. 759, Man’yōshū, book 8, poem 1516:
      , text here
      秋山(あきやま)()黄反(**)木葉(このは)()(うつり)去者(なは)(さらに)()(あき)()欲見(みまくほり)世武(せむ) [Man'yōgana]
      秋山(あきやま)もみつ()()のうつりなばさらにや(あき)()まく()りせむ [Modern spelling]
      akiyama ni momitsu konoha no utsurinaba sara ni ya aki o mimaku-horisemu
      In the autumnhills, the leaves of the trees have taken on colour; if they have changed, once again, shall not I long to see autumn?[1]

Conjugation edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Japanese: 黄葉づ (momizu)

References edit

  1. ^ Jan Lodewijk Pierson, Jr. (1954) The Manyôśû Translated and Annotated Book VIII, Leiden: Brill Archive (E.J. Brill), page 110