U+C548, 안
HANGUL SYLLABLE AN
Composition: + +
Dubeolsik input:d-k-s

[U+C547]
Hangul Syllables
[U+C549]




씨 ←→ 애

KoreanEdit

Etymology 1Edit

First attested in the Yongbi eocheonga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 않〮 (Yale: ánh).

PronunciationEdit

Romanizations
Revised Romanization?an
Revised Romanization (translit.)?an
McCune–Reischauer?an
Yale Romanization?an
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

NounEdit

(an)

  1. inside
    Antonym: 바깥 (bakkat)
  2. interior
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Contraction of 아니 (ani), ultimately from Old Korean 不知 (*ANti).

PronunciationEdit

Romanizations
Revised Romanization?an
Revised Romanization (translit.)?an
McCune–Reischauer?an
Yale Romanization?an

AdverbEdit

(an)

  1. not
    먹어?
    An meogeo?
    Won’t [you] eat?
    먹어!
    An meogeo!
    [I] won’t eat!
Usage notesEdit

The related auxiliary verb 않다 (anta) is used to negate a clause, and has a more formal connotation. Compare:

Certain terms or expressions have a strong (sometimes obligatory) preference for one negation type or another. For example, adjectives derived from 스럽다 (seureopda) are usually negated by 않다 (anta), as do inherently negative verbs such as 없다 (eopda, to not have) and 모르다 (moreuda, to not know). By contrast, negated rhetorical questions obligatorily require (an).

(an, not) negates only the verb or adjective, whereas 않다 (anta) negates the entire embedded clause. While this difference is often not semantically meaningful, it can also lead to contrasting meanings, such as when the particle (man, only) is involved:

  • 사과 먹어.
    Sagwa-man an meogeo.
    Apples are the only thing they don't eat.
  • 사과 먹지 않아.
    Sagwa-man meokji ana.
    They don't only eat apples [but they eat other things too].

In the first case, only the verb 먹다 (meokda, to eat) is negated. In the latter, the entire clause 사과 먹다 (sagwa-man meokda, to eat only apples) is negated.

Related termsEdit

Etymology 3Edit

Sino-Korean word from , from the Middle Korean reading 안〯 (Yale: ǎn).

PronunciationEdit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠(ː)n]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescriptive in Standard Korean, the great majority of speakers (in both Koreas) no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?an
Revised Romanization (translit.)?an
McCune–Reischauer?an
Yale Romanization?ān

NounEdit

(an) (hanja )

  1. idea, suggestion, opinion, thought
  2. plan, proposal, bill
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

Korean reading of various Chinese characters.

SyllableEdit

(an)

Extended content
  1. :
    (MC reading: (MC ʔɑnH))
  2. :
    (MC reading: )
  3. :
    (MC reading: (MC ŋˠɛnX))
  4. :
    (MC reading: (MC ŋɑnH))
  5. :
    (MC reading: (MC ŋˠanH))
  6. :
    (MC reading: (MC ʔɑnH, ʔˠanH))
  7. :
    (MC reading: (MC ʔɑnH))
  8. :
    (MC reading: )
  9. :
    (MC reading: )
  10. 𤎝:
    (MC reading: 𤎝)
  11. :
    (MC reading: )
  12. :
    (MC reading: )
  13. :
    (MC reading: (MC kɑnX, ɦɑnH, kɑnH))
  14. :
    (MC reading: (MC ʔɑn))
  15. :
    (MC reading: (MC ŋənH))
  16. :
    (MC reading: (MC ŋɑn, ŋɑnH))
  17. : Alternative form of
    (MC reading: (MC ŋˠanH))
  18. : Alternative form of
    (MC reading: )

ReferencesEdit