Of native Korean origin.
Potentially derived from familiar case of 여보세요, indicative of a request for attention from the spouse to view something performed or viewed by the first party.
- Phonetic Hangul[여보]
|Revised Romanization (translit.)?
여보 • (yeobo)
- (my) darling, honey, sweetheart
여보, 손님 오셨어요.
- Yeobo, sonnim osyeosseoyo.
- Honey, you have a visitor.
The term 여보 is used between significant others, such as a spouses, often as a polite replacement for a second person singular pronoun (너 (neo) or 당신 (dangsin)).